Примеры употребления "telephone keypad" в английском

<>
Callers use directory search when they use the telephone keypad in the following situations: Абоненты используют поиск в каталоге при использовании клавиатуры телефона в следующих ситуациях.
Please note, for the following tasks the system requires you to use your telephone keypad rather than speaking. Обратите внимание, что для выполнения следующих задач необходимо использовать клавиатуру телефона, а не речь.
You can choose a phone number or select a contact to be called when the caller presses the correct key on the telephone keypad. Можно выбрать номер телефона или контакт, на который поступит вызов при нажатии абонентом соответствующей клавиши на клавиатуре телефона.
You have to associate the Call Transfer action with the number on the telephone keypad that the caller will press to select this action. Необходимо связать действие Перевод вызова с цифрой, которую нажимает абонент для выбора данного действия на клавиатуре телефона.
You have to associate the Find Me action with the number on the telephone keypad that the caller will press to select this action. Необходимо связать действие "Найти меня" с цифрой, которую нажимает абонент для выбора данного действия на клавиатуре телефона.
They can send messages and meeting requests by using the VUI (if ASR has been turned on) or by using touchtone inputs on their telephone keypad. Сообщения или приглашения на собрание можно отправлять с помощью голосового интерфейса пользователя (если включено автоматическое распознавание речи) или тонального набора, используя клавиатуру телефона.
A DTMF map enables a caller to enter the digits on the telephone keypad that correspond to the letters of the user's name or email alias. Сопоставление DTMF позволяет абонентам вводить с клавиатуры телефона цифры, которые соответствуют буквам в имени пользователя или псевдониме электронной почты.
To enable callers to transfer calls or contact users who aren't UM-enabled by using the telephone keypad, you need to create the necessary values for the DTMF map for those users. Чтобы позволить абонентам перенаправлять вызовы или связываться с пользователями, не включенными в единую систему обмена сообщениями, с помощью клавиатуры телефона, необходимо создать требуемые значения сопоставления DTMF для этих пользователей.
In addition to specifying a person or number for the caller to be transferred to, you also need to specify the number on the telephone keypad that the caller will press to select the Call Transfer action. Кроме выбора контакта или номера для перевода вызова, также необходимо указать цифру на клавиатуре телефона, которую должен нажать абонент для выбора действия "Перевод вызова".
For callers to be able to enter the name of the user by using DTMF inputs or the keys on the telephone keypad, a DTMF map and values for the user must exist within your organization’s directory. Чтобы абоненты могли вводить имя пользователя с помощью DTMF или клавиатуры телефона, в службе каталогов организации для данного пользователя должны иметься значения и сопоставление DTMF.
When a caller who is using the telephone keypad presses 0, or says "reception" or "operator," or the Number of input failures before disconnecting threshold is exceeded, the caller is transferred to the telephone or extension number that you specify in this text box. Если вызывающий абонент, использующий клавиатуру телефона, нажимает клавишу 0 или говорит «дежурный» либо «оператор», а также при превышении порогового значения Число сбоев при попытке ввода перед отключением абонент переключается на номер телефона или добавочный номер, заданный в этом текстовом поле.
This makes it possible for calls to be transferred to the UM-enabled user from external callers, from users who aren't enabled for UM, and from other UM-enabled users who use the telephone keypad to spell the user's name or email alias. Это позволяет перенаправлять пользователю, включенному в единую систему обмена сообщениями, вызовы от внешних абонентов, пользователей, не включенных в эту систему, и других пользователей, включенных в нее, использующих клавиатуру телефона для набора имени пользователя или псевдонима электронной почты.
When you configure menu navigation entries, you define the options and the operations that will be performed if a caller speaks a phrase while they're using a speech-enabled auto attendant or presses a key on the telephone keypad while they're using an auto attendant that isn't speech-enabled. Когда вы настраиваете записи навигации по меню, необходимо определить параметры и операции, которые выполняются, если звонящий абонент произнесет фразу (при использовании автосекретаря с поддержкой речевых функций) или нажмет клавишу на клавиатуре телефона (при использовании автосекретаря без поддержки речевых функций).
The DTMF interface enables callers to use the telephone keypad to locate users and navigate the UM voice mail menu system when they call an Outlook Voice Access number configured on a dial plan or when they call a telephone number configured on an auto attendant. Интерфейс DTMF позволяет абонентам использовать клавиатуру телефона для поиска пользователей и навигации по меню единой системы обмена сообщениями при совершении вызова на номер голосового доступа к Outlook, настроенного на абонентскую группу, или совершении вызова на номер телефона, настроенного на автосекретаря.
DTMF requires a caller to press a key on the telephone keypad that corresponds to a Unified Messaging menu option or to input a user's name or email alias by using the letters on the keys to spell the name or alias. При использовании DTMF абоненту необходимо нажимать на клавиатуре телефона клавишу, соответствующую пункту меню единой системы обмена сообщениями, или вводить имя пользователя либо псевдоним электронной почты с помощью имеющихся на клавишах букв.
Users can use the telephone keypad or speech inputs to move through the auto attendant menu, place a call to a user, or locate a user in your organization and then place a call to them. Автосекретарь позволяет пользователю с помощью клавишной панели телефона или речевого ввода перемещаться по структуре меню, звонить другому пользователю или искать пользователей в организации, а затем звонить им.
Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale. Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб.
The telephone is now out of order. Телефон сейчас не работает.
To get the chart back into the visibility range, one has to press "5" in the keypad or double-click in the area of the chart price scale. Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу "5" на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!