Примеры употребления "technical note" в английском с переводом "техническое примечание"

<>
Переводы: все14 техническое примечание7 техническое замечание1 другие переводы6
Technical note No. 1: * Existing proposals for enhanced international cooperation in tax matters Техническое примечание № 1: Выдвинутые предложения по укреплению международного сотрудничества в налоговых вопросах
Technical note: This does not control suits designed to be worn with self-contained breathing apparatus. Техническое примечание: Данная мера контроля не распространяется на защитные костюмы, предназначенные для ношения с автономным дыхательным аппаратом.
Technical note: In this control,'sterilized'denotes the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (eg steam) or chemical agents. Техническое примечание: По отношению к данной мере контроля «стерилизация» означает удаление всех жизнеспособных микробов из оборудования либо путем физического воздействия (например, пaром), либо с помощью химических веществ.
Guidance for the management of the audit services is set out in annex IV of the Framework in technical note 4, “Terms of reference for financial audit of implementing partners”, which describes the requirements for the expected content of audit reports. Руководящие принципы в отношении управления аудиторскими услугами изложены в техническом примечании 4 «Порядок проведения финансовой ревизии партнеров-исполнителей» в приложении IV Основных положений, в котором описаны требования в отношении предполагаемого содержания отчетов о ревизии.
This information is generally available through the technical notes at the back of publications and via the ABS web site. Эта информация, как правило, дается в технических примечаниях в конце публикаций и помещается на вебсайте СБА.
The working group was planning to prepare guidelines on auditing and technical notes on risk assessment during the second quarter of 2005. Рабочая группа планирует разработать руководящие принципы ревизии и подготовить технические примечания по вопросам оценки с учетом рисков во втором квартале 2005 года.
It has also prepared technical notes for the personnel of public health, social development and education agencies, women's NGOs and members of legislatures on the subjects of maternal mortality, reproductive health legislation, and the sexual and reproductive rights of adolescents. Также были разработаны технические примечания, которые предназначены для сотрудников государственных органов системы здравоохранения, социального развития и образования, НПО женщин, а также парламентариев и посвящены вопросам материнской смертности, законотворчеству в сфере репродуктивного здоровья, а также правам несовершеннолетних в области половой жизни и репродуктивного здоровья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!