Примеры употребления "technical note" в английском

<>
These followed another technical note issued a year ago. Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад.
A specific tensile strength exceeding 23.5 x 104 m; Technical Note удельную прочность на растяжение свыше 23,5 х 104 м;
An electrical resistivity of 2 x 10-4 ohm cm or more. Technical Note удельное электрическое сопротивление 2 х 10-4 Ом/см или более.
Technical note No. 8: Existing proposals on financial crisis prevention, including operation of early warning systems and transparent and predictable international financial markets Техническая записка № 8: выдвинутые предложения о предотвращении финансовых кризисов, включая функционирование систем раннего оповещения и обеспечение транспарентных и предсказуемых международных финансовых рынков
In light of the discussions by the ITC, the three Governments mentioned above were invited to submit a technical note on the problems of their carriers regarding issuance of visas to professional drivers in time for the meeting of the Bureau of the ITC on 7 June 2004. В свете обсуждения, проходящего в рамках КВТ, правительствам трех упомянутых выше стран было предложено своевременно представить к совещанию Бюро КВТ, которое состоится 7 июня 2004 года, техническую записку о проблемах, с которыми сталкиваются их перевозчики при выдаче виз профессиональным водителям.
The Bureau agreed that because of the late arrival of the letters and the technical note it had not been possible to arrange for their translation by United Nations translation services in time for the Bureau meeting and that therefore consideration of them should be postponed until the December meeting of the Bureau and the 67th session of the ITC in February 2005. Бюро решило, что, поскольку эти письма и техническая записка поступили с опозданием и их, следовательно, не удалось своевременно передать в переводческие службы Организации Объединенных Наций для перевода к этому совещанию Бюро, их рассмотрение следует отложить до декабрьского совещания Бюро и шестьдесят седьмой сессии КВТ, которая состоится в феврале 2005 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!