Примеры употребления "tchaikovsky competition" в английском

<>
The competition has become fierce. Состязание стало горячим.
Writing a blog post about the fact that Tchaikovsky, the iconic Russian composer, slept with men would become a crime under this law. Размещение в своем блоге записи о том факте, что знаменитый русский композитор Чайковский спал с мужчинами, будет по этому закону преступлением.
We should probably postpone the competition. Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.
He wrote that he ordered from Tchaikovsky a short play for the music box. Он пишет, что заказал у Чайковского короткую пьесу для музыкальной шкатулки.
The competition is fierce. Конкуренция жестокая.
Without Peter, writes Konchalovsky, there would have been no Pushkin, Tchaikovsky, or Tolstoy, but only Pimen, Feofan Grek, and Andrei Rublev. Без Петра, пишет Кончаловский, не было бы Пушкина, Чайковского или Толстого, а были бы только Пимен, Феофан Грек и Андрей Рублёв.
He was disqualified from the competition. Он был дисквалифицирован во время соревнования.
So, for inspiration I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers. Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов.
It is possible that you win the competition. Есть возможность, что вы выиграете состязание.
He would like to take part in the competition. Он хотел бы принять участие в состязании.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
He was able to put up remarkable performances at the sports competition. Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. «Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
Competition is not bad in itself. Соперничество не является плохим само по себе.
They're no competition; our team can beat them hands down. Они нам не соперники; наша команда может побить их с завязанными руками.
Without this support it will not be possible to introduce your product into the market, given the strong competition. Без этой финансовой поддержки мы не сможем, особенно при сегодняшней конкуренции, сбыть Вашу продукцию.
We should watch the competition more closely and take them seriously. Нам следовало бы серьезнее относиться к конкуренции и лучше следить за ее развитием.
We wish you success in the competition and look forward to your participation. Теперь мы желаем Вам больших успехов в соревновании и рады Вашему участию.
As there is little competition in our line of products we anticipate a successful business relationship. Т.к. мы со своей программой практически не имеем конкуренции, мы рассчитываем на успешное сотрудничество.
Our products are without competition on the market. Эти товары в настоящее время вне конкуренции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!