Примеры употребления "tax file number" в английском

<>
Anyone with a tax file number (TFN) in some country receives a free account linked to their TFN. Все обладатели номера налогоплательщика (сокращённо TFN) в той или иной стране получат бесплатный счёт, привязанный к этому номеру TFN.
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Australia, like tax file number and driver's license. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Австралии, например номера налогового учета или водительских прав.
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Health Records and Information Privacy (HRIP) act in Australia, like medical account number and tax file number. Помогает обнаруживать присутствие данных, обычно подпадающих под акт HRIP в Австралии, например номера медицинского страхования и номера налогового учета.
For starters, it would “live” on the tax authority’s digital platform, using the existing tax file numbers of individuals and companies. Прежде всего, они будут «жить» на цифровой платформе налоговых органов и использовать существующие номера налогоплательщиков – частных лиц и компаний.
A va file number is all the info you have on the bomber? Это все, что у вас есть о подрывнике?
To investigate the implication of such a difference on the workforce reported, Table 1 presents tabulation from the withholding tax file of the employees, according to the number of months of employment. Для анализа того, как такие различия отражаются на сообщаемых данных о рабочей силе, в таблице 1 приводятся данные о ежемесячных удержаниях подоходного налога работников с разбивкой по числу отработанных месяцев.
You have selected historical file number 1 2 - 1. Вы выбрали исторический файл под номером 12 - 1.
These include offering and obtaining permission to use information from the respondent's income tax file, establishing a linkage between the census and income tax file using probabilistic matching techniques, integrating the linked income tax information with the general census processing data base and accounting for situations where the linkage was not successful. Они включают в себя запрос и получение разрешения на использование сведений из файлов о подоходном налоге респондента, увязывание данных переписи с файлом о подоходном налоге с использованием методов вероятностного совмещения, интегрирование объединенных данных о подоходном налоге в общую базу данных обработки информации переписи и учет ситуаций, когда увязывание информации было невозможным.
What's the file number? Какой номер папки?
File number 100-655371. Файл номер 100-655371.
Case file number 6663. Дело номер 6663.
File number six, section 42, subsection six, new paragraph five. Досье номера Шесть, раздел 42 подраздел 6, новый 5-й абзац.
And Guerrero's file number is tattooed on Jane's body. И номер дела Герреро есть на теле Джейн.
File number 78-877-129. Номер досье - 78-877-129.
It's some kind of CIA case file number. Вроде как, номер досье ЦРУ.
In the Zakat file number field, enter the unique Zakat file number assigned to your company by the DZIT. В поле введите Номер файла Zakat компания уникальный номер файла Zakat, назначенного вашей компании в DZIT.
In the Zakat file number field, enter the Zakat file number assigned to the vendor. Введите номер файла Zakat, назначенный для поставщика, в поле Номер файла Zakat.
Decision of the Constitutional Court of 4 October 2000, file number V 91/99-11. Решение Конституционного суда от 4 октября 2000 года, дело № V 91/99-11.
Decision of the Constitutional Court of 27 June 2002, file number B 1230/01. Решение Конституционного суда от 27 июня 2002 года, дело № B 1230/01.
As the offence for which he was apprehended fell within military jurisdiction, his file was transmitted to the Second Military Court of Santiago and his case is being investigated by the Office of the Sixth Military Prosecutor under file number 1191/97. Поскольку правонарушение, в связи с которым он был задержан, подпадает под юрисдикцию органов военной юстиции, материалы по его делу были переданы во Второй военный суд Сантьяго, и в настоящее время следствие по его делу под № 1191/97 ведет шестая военная прокуратура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!