Примеры употребления "targeted" в английском с переводом "таргетированный"

<>
• Exchange-rate flexibility and targeted macroprudential policies should be part of the risk-management toolkit. • Гибкий обменный курс и таргетированная макропруденциальная политика должны быть частью пакета инструментов по управлению рисками.
Facebook's Audience Network allows you to monetize your iOS and Android apps with targeted ads. Audience Network Facebook позволяет монетизировать приложения iOS и Android с помощью таргетированной рекламы.
You can create a Custom Audience from your website for any group of visitors that you'd like to reach with targeted Facebook ads. Вы можете создать индивидуально настроенную аудиторию с сайта для любой группы посетителей, которым хотите показывать таргетированную рекламу на Facebook.
In some cases, it may be necessary to introduce selective, targeted, and time-bound capital controls to stem outflows, especially outflows through banking channels. В некоторых случаях может оказаться необходимым введение избирательного, таргетированного и ограниченного по срокам контроля за движением капитала с целью остановить его отток, особенно по банковским каналам.
When you set the limitEventUsage parameter to true, your app will continue to send event data to Facebook, but Facebook will not use the data to serve targeted ads. Если вы зададите для параметра limitEventUsage значение true, ваше приложение по-прежнему будет отсылать на Facebook данные о событиях, но они не будут использоваться для показа таргетированной рекламы.
Audience Network extends the reach of Facebook campaigns beyond Facebook, and provides publishers a way to monetize their content with relevant, better targeted ads and innovative native ad formats. Audience Network расширяет охват кампаний Facebook, выводя их за пределы Facebook, и позволяет издателям монетизировать материалы с помощью актуальной таргетированной рекламы и нативных форматов рекламы.
If the user has set the limitEventAndDataUsage flag to YES, your app will continue to send this data to Facebook, but Facebook will not use the data to serve targeted ads. Если пользователь установит для флажка limitEventAndDataUsage значение YES, ваше приложение по-прежнему будет отправлять на Facebook данные о событиях, но они не будут использоваться для показа таргетированной рекламы.
Taking these developments a step further, the Precision Medicine Initiative, launched in the US last year, is pursuing innovative trials of targeted drugs for adult and pediatric cancers, introducing customized combination therapies, and honing its understanding of drug resistance. Шагом вперёд в этих исследованиях стал проект "Инициатива точной медицины", начатый в США в прошлом году. В его рамках проходит инновационное тестирование таргетированных лекарств от рака у взрослых и детей, вводится индивидуальный подбор методов лечения, оттачивается понимание проблем устойчивости к лекарствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!