Примеры употребления "targeted level" в английском

<>
Переводы: все5 запланированный уровень1 другие переводы4
But, unless taken to an intolerable level, these measures by themselves cannot bring inflation down to the targeted levels. Но эти меры не могут сбить инфляцию до запланированного уровня, если только они сами не подняты до невыносимого уровня.
Nor is a targeted level in the money supply easy to calibrate due to instability in the demand for money, which is common in emerging markets. Точно так же, планируемый уровень денежной массы плохо поддается калибровке по причине нестабильного спроса на деньги, типичного для возникающих рынков.
In any case, the Chinese have a trade-weighted exchange-rate policy, not one based on keeping the renminbi at some targeted level relative to the dollar. В любом случае Китай ведет торгово-взвешенную политику установления обменного курса, и она никоим образом не подразумевает удержание юаня на каком-то целевом уровне по отношению к доллару.
While these stronger monitoring practices have improved programme utilization rates to meet the targeted level of 95 per cent, further progress can be achieved by enhancing internal management practices, including the following: Хотя эти более эффективные методы контроля и позволили довести уровни освоения средств по программам до целевого показателя в 95 процентов, в этой области можно добиться дополнительного прогресса за счет совершенствования внутренних методов управления, включая следующее:
Stronger portfolio monitoring and developing repayment capacity will be a key focus of UNCDF technical support in 2008, the target being to have at least 50 per cent of financial service providers meet the targeted level of portfolio-at-risk at 30 days below 5 per cent by the end of 2008. В центре оказываемой ФКРООН технической помощи в 2008 году находится повышение контроля за состоянием портфеля займов и обеспечения возврата средств, с тем чтобы по меньшей мере 50 процентов поставщиков финансовых услуг к концу 2008 года достигли целевого показателя рискованности портфеля займов — менее 5 процентов в течение 30 дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!