Примеры употребления "tale" в английском с переводом "история"

<>
A Tale of Two Terminals История двух терминалов
A Tale of Two American Economies История о двух американских экономических системах
A short, cool tale of invention. Краткая, увлекательная история изобретательности.
So here's a tale of passion. Итак, история о страсти.
The strange tale of the Norden bombsight Неизвестная история бомбового прицела Норден.
It is a sorry tale of poor global governance. Это печальная история о несовершенстве системы управления в мире.
Come on, babe, a tale as old as time. Вы что, ну детка, это же старая история.
Jacques Demy's 1964 transcendent tale of love and loss? Снятая Жаком Деми в 1964 выдающаяся история о любви и разлуке?
It's a classic tale of hypocrisy, misogyny, and female oppression. Это классическая история о лицемерии, мизогинии и притеснении женщин.
There's one more, I think, wonderful twist to that tale. Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории.
I was beginning to believe in love, but your tale is loathsome. Я начинал верить в любовь, но твоя гадкая история разбила мне сердце.
It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast. Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.
It is at this point where the tale goes from fact to fiction. Именно на данном этапе история переходит от факта к вымыслу.
The first chapter of this tale was written many years ago, in Japan. Первая глава этой истории была написана в Японии много лет назад.
The tale of the city’s transformation holds important lessons for urban areas everywhere. История трансформации города служит хорошим уроком и примером для других городов по всему миру.
My name is Lemony Snicket, and it is my sad duty to document this tale. Меня зовут Лемони Сникет, и мой печальный долг - задокументировать эту историю.
Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own. Каждый из этих запросов имеет свою собственную жизнь и историю.
No, it is a heartbreaking cautionary tale about the dangers of underage drinking and driving. Нет, это тяжелая и поучительная история об опасностях, связанных с вождение несовершеннолетними в нетрезвом состоянии.
Journalists and pundits tend to be vague when assessing culpability in this distinctly American tale. Журналисты и эксперты нередко очень расплывчато называют виновных в этой чисто американской истории.
First, a true crime tale of glamour, money and murder that has gripped South Beach. Сначала история преступления, где смешались гламур, деньги и убийство, приковавшая внимание всего Саут-Бич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!