Примеры употребления "taking pity" в английском с переводом "сжаливаться"

<>
Переводы: все27 сжаливаться26 другие переводы1
I'm taking pity on you, Martha. Я сжалюсь над тобой, Марта.
For taking pity on a pathetic drunk. Что сжалился над глупой пьяницей.
I wasn't taking pity on you. Я не сжалился над вами.
And she's a saint for taking pity on you. И она святая, потому, что сжалилась над тобой.
Thanks for taking pity, and hanging out with me all night. Спасибо, что сжалились надо мной и гуляли со мной всю ночь.
Take pity on the girls. Сжальтесь над девочками.
I took pity on him. Я сжалилась над ним.
Allah took pity on him. Аллах сжалится над ним.
He took pity on her. Он сжалился над ней.
God will take pity on me! Бог сжалится надо мной!
Oh, he took pity on you? О, он сжалился над тобой?
And that I've taken pity on you. Благодарите небо, что я сжалился над вами.
I took pity on him a few times. Я сжалилась над ним несколько раз.
He took pity on me and let me go. Он сжалился надо мной и отпустил.
Sure you didn't take pity at the last moment? Ты же не вздумал сжалиться над ним?
The gods took pity, and provided us with needed shelter. Боги сжалились и даровали нам желанное убежище.
The judge might take pity on him, go easy on his sentence. Судья может сжалиться, смягчить приговор.
No, I think that they might've finally taken pity on me. Я думаю он наконец сжалился надо мной.
In fact, you could take pity on us and bring a pizza home. В таком случае, ты можешь сжалиться над нами и купить домой пиццу.
A lady in processing took pity on me And loaned me some concealer. Женщина в процессорной сжалилась надо мной и дала мне немного тональника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!