Примеры употребления "taking a long soak" в английском

<>
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
The margin requirements for taking a short position are the same as the ones for taking a long position and there are no additional selling rules if you want to go short. Требования по марже для коротких позиций идентичны требованиям по марже для длинных позиций, и не существует каких-либо дополнительных правил для продажи.
For the curious: taking a long VXX position instead of moving to cash was a worse approach – it didn’t improve performance significantly on the upside and created larger drawdowns. Вот что любопытно: если взять позицию лонг VXX вместо того, чтобы идти в кэш, получилось бы хуже, поскольку не улучшило бы заметно результаты на росте рынка, но создало бы более сильную просадку.
Taking a long position on a currency means that you buy it. In a currency pair, you buy the first of the two currencies – the base currency. Открыть длинную позицию в торговле валютой означает купить ее. В валютной паре Вы покупаете первую из двух указанных валют - базовую валюту.
Your other Xbox is taking a long time to sync to the cloud Ваша другая консоль Xbox слишком долго синхронизируется с облаком
Your installation is taking a long time to complete. На установку уходит много времени.
If your download is taking a long time or doesn't complete, try the solutions at Troubleshoot slow game or app downloads on Xbox One. Если игра устанавливается слишком медленно или установка не выполняется, попробуйте применить решения в разделе Устранение проблем, связанных с медленной загрузкой игр и приложений на Xbox One.
Just so long as you don't mind taking a long hard swig off my backside. Настолько долго, насколько ты не будешь против такого же продолжительного поцелуя в мой зад.
I know it's taking a long time but he's starting to respond to the security I can offer him. Я знаю, что это долго тянулось, но наконец он привык к тому чувству безопасности, которое я ему даю.
The healing process was taking a long time. Реабилитационный процесс занял довольно много времени.
You are taking a long time in the bath. Вы слишком долго сидите в ванной.
If Office is taking a long time to install you may be on a slow connection or you another install or update may be happening in the background. Если установка Office длится очень долго, возможно, проблема связана с медленным подключением либо другим процессом установки или обновления, который выполняется в фоновом режиме.
If Office is taking a long time to install, learn about possible solutions. Узнайте, что можно сделать, если установка Office затягивается.
It may be a large message that is taking a long time to process это может быть большое сообщения, для обработки которого требуется длительное время;
This guided walk-through provides steps to fix problems with Windows Updates, such as taking a long time to scan, or error codes while installing updates. В данном руководстве приведены шаги по устранению проблем с Центром обновления Windows, например, слишком долгого сканирования или возникновения ошибок во время установки обновлений.
If Office is taking a long time to install you may be on a slow connection. Если установка Office длится очень долго, проблема может быть связана с медленным подключением.
Taking a long walk by yourself, during which you devise a foolproof scheme for robbing Tiffany's, is serious. Длинная прогулка в одиночестве, во время которой вы разрабатываете надежную схему ограбления магазина Тиффани, это серьезно.
So, in the next phase we will be taking a long, hard look at how each of us is doing against the standards set in resolution 1540 (2004) with regard to national legislation and controls and the implementation and enforcement of legislation. Так, на следующем этапе мы будем внимательно изучать то, что каждый из нас делает в отношении достижения стандартов, установленных в резолюции 1540 (2004), в области национального законодательства и в осуществлении контроля и выполнении и соблюдении законов.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!