Примеры употребления "take picture" в английском

<>
Since I have OneNote, I click the plus icon, then Photo, Take Picture. У меня установлено приложение OneNote, поэтому я коснулся знака "плюс", выбрал пункт Фото, а затем — Сделать снимок.
Using OneNote, click Plus The iPhone OneNote Plus icon, Photo, and then Take Picture. В OneNote выберите Значок "плюс" в OneNote для iPhone > Фото > Сделать снимок.
How hard is it really to just, like, click your little button and take a picture of me and my family? Неужели вам так сложно просто нажать на свою маленькую кнопочку и сделать фотографию меня и моей семьи?
Take a picture of a whiteboard diagram with an iPhone or iPad Создание снимка диаграммы с доски на iPhone или iPad
To take a picture of the whiteboard diagram, click Camera. Чтобы сделать снимок диаграммы с доски, коснитесь значка Камера.
Select next to take a picture for your thumbnail. Сделайте фото для значка трансляции.
Can you take a picture of me, please? Не могли бы Вы сфотографировать меня?
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. Во время этого эксперимента я делал фото каждый день в течение месяца.
To take a picture you just raise either arm. Чтобы сделать кадр, просто поднимаете руку.
I didn't mean to take a Picture of us. Я не собирался делать фотографию меня с тобой.
Take a picture of a whiteboard diagram with a Windows Phone Создание снимка диаграммы с доски в Windows Phone
When the baby wakes up, I want you to take a picture of us so I can send it to Jack. Когда малыш проснется, я хочу, чтобы ты сфоткала нас, а я отправлю фото Джеку.
I barely had the courage to get out of my little trap door, and Jim, hanging on, I dont know how, managed to take a picture of me hanging on to a post at the very roof of the tower, with my body almost horizontally. У меня едва хватало смелости, чтобы высунуться из люка, а Джим, прицепившись, я не знаю как, умудрился сфотографировать меня, держащегося за подпорку на самом верху крыши башни, мое тело было почти горизонтально.
But they always stop and take a picture. Но они всегда останавливаются и делают фотоснимок.
When done, I take a picture of it with my iPhone. После этого я сфотографировал ее на свой iPhone.
And when they made a wish, I would write their wish onto one of the balloons and take a picture of them holding it. Когда они загадывали желание, я записывал это желание на одном из воздушных шаров и фотографировал их с этим шаром.
In Office Lens, click the Camera button Camera icon to take a picture of the whiteboard diagram. Коснитесь значка "Камера", чтобы сделать снимок диаграммы с доски.
Well, then my friend Lisa tucks her hair up into a baseball cap, and we convince the grounds keeper that she's Justin Bieber and that "Justin" will take a picture with him. Моя подруга Лиза заправила волосы под кепку и мы убедили смотрителя в том, что она Джастин Бибер и что этот "Джастин" сфотографируется с ним.
They go out and point a telescope at the sky, take a picture, identify what are stars and throw them away, look at the galaxies, estimate how far away they are, and plot them up. Они направляют телескоп в небо и делают снимок, находят звезды и отбрасывают их, рассматривают только галактики, рассчитывают расстояние до них и наносят их на карту.
Oh, and she also wants you to take a picture with the radiologist for proof. А ещё она попросила сделать селфи с твоим радиологом для доказательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!