Примеры употребления "take care" в английском с переводом "заботиться"

<>
Well, take care, Mr. Cady. Ну, заботиться, г-н Кади.
I have kids to take care of. У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
He doesn't take care of his children. Он не заботится о своих детях.
The strong should take care of the weak. Сильный должен заботиться о слабых.
She quit her job to take care of them. Она бросила работу, чтобы о них заботиться.
In fact, I could even take care of you. На самом деле, я даже смогу заботиться о тебе.
Linda was helping me take care of your father. Линда помогала заботиться о вашем отце.
If you're pregnant, take care of your pregnancy. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
He had to take care of his dog himself. Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.
They said that they would take care of Tae Seong! Они же сказали, что будут заботиться о Тхэ Соне!
Both you and I must take care of the dog. Мы вместе должны заботиться о собаке.
I don't need you to take care of me. Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.
Live in my big 'ouse, take care of my kids Жить в мой большой дом, заботиться о мой дети
And keep an eye on him and take care of him. И следи за ним и заботься о нем.
It's like having the cat take care of the fish. Это как если бы кошка заботилась о рыбе.
From now on, you'll have to take care of yourself. С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.
And you have to watch and take care of each other. И ты должен следить и заботиться о каждом.
She couldn't take care of me because she was a crack head. Она не могла заботиться обо мне потому что была наркоманкой.
I take care of your life and thou leave me in the lurch. Я забочусь о твоей жизни, а ты ставишь меня в затруднительное положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!