Примеры употребления "tags" в английском с переводом "отмечать"

<>
What happens when someone tags their child in my photo? Что происходит, если кто-то отмечает своего ребенка на моем фото?
Depending on your settings, you'll receive a notification when someone tags you. В зависимости от ваших настроек вы будете получать уведомления, когда кто-то отмечает вас.
Who can tag me and how do I know if someone tags me? Кто может отметить меня и как я узнаю, что меня кто-то отметил?
We use these templates to help you tag photos by suggesting tags of your friends. Мы используем эти шаблоны, чтобы помочь вам выставить метки на фотографиях, рекомендуя отметить друзей.
Retention tags allow users to tag their own mailbox folders and individual items for retention. Теги хранения позволяют пользователям отмечать собственные папки почтовых ящиков и отдельные элементы для хранения.
By default, when someone tags a photo or video of you, it will automatically be added to your profile. По умолчанию, как только кто-то отметит вас на фото или видео, такие фото или видео автоматически добавляются в ваш профиль.
If you choose to add photos to your profile manually, you'll still be notified when someone tags you in a photo. Если вы решили вручную добавлять фото в свой профиль, вы все равно будете получать уведомления о том, что кто-то отметил вас на фото.
When a person tags your Global Page brand by writing a post, they can mention a brand in a Global Page structure. Если человек отмечает бренд вашей глобальной Страницы при написании публикации, может быть создано упоминание бренда в структуре глобальной Страницы.
When someone tags their child in your photo, the photo will go into your tag review for you to approve or decline. Если кто-то отмечает своего ребенка на вашем фото, вы получаете запрос на подтверждение метки.
If someone sees your promotion and tags another person in the comments, the tagged person person will be able to see your promotion. Если кто-то видит вашу продвигаемую публикацию и отмечает другого человека в комментариях, отмеченный человек также сможет увидеть ее.
For example, if the blocked person tags a mutual friend in a photo, you might see this story on your friend’s Timeline. Например, если заблокированный пользователь отмечает на фото вашего общего друга, вы можете увидеть новость об этом в Хронике друга.
If someone you’re not friends with tags you, you’ll receive a request to approve the tag before it appears on your Timeline. Если вас отметит кто-то, кто не является вашим другом, вы получите запрос на подтверждение этой метки, прежде чем она появится в вашей Хронике.
Also, if you or a friend tags someone in your post, the post could be visible to the audience you selected plus friends of the tagged person. Кроме того, если вы или ваш друг отметите кого-либо в вашей публикации, публикация будет доступна выбранной аудитории, а также друзьям отмеченного пользователя.
Organic leads occur when someone sees a lead ad and then tags a friend or shares the ad's permalink with a friend, and their friend submits a lead. Органические лиды появляются тогда, когда кто-то видит рекламу для лидов, отмечает в ней своих друзей, а друзья заполняют и отправляют форму генерации лидов.
Add To-Do tags to your lists with a simple click, so you can check off and track your progress, even when you switch between your devices on the go. Простым щелчком мыши вы можете пометить предстоящие дела специальными тегами, чтобы потом отмечать выполненные задачи и отслеживать свои успехи, переключаясь между разными устройствами прямо на ходу.
When you’re tagged in a photo, or make a photo your profile picture, we associate the tags with your account, compare what these photos have in common and store a summary of this comparison. Если вы отмечены на фото или делаете ее фото своего профиля, мы связываем эти метки с вашим аккаунтом, ищем общие элементы на этих фото и сохраняем краткую сводку сравнения.
Learn how to tag marketers. О том, как отмечать спонсоров, см. здесь.
Click the Tag Products icon Нажмите на значок «Отметить продукты».
Photos You're Tagged in Фото, на которых вы отмечены
Click Tag Photo on the right Нажмите Отметить на фото справа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!