Примеры употребления "tabulate results" в английском

<>
Figures 1-3, below, tabulate UNIFEM support of country-level results according to the eight outcomes identified in the strategic plan and the four themes guiding the work of the organization, accompanied by the corresponding programmatic expenditures (figure 4). На диаграммах 1-3 показана поддержка ЮНИФЕМ в достижении результатов на страновом уровне в соответствии с восьмью задачами, установленными в стратегическом плане, и четырьмя темами, регулирующими работу организации, а также приведены соответствующие расходы по программам (диаграмма 4).
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
But these surveys, which tabulate quick answers to simple questions, do not tell us how deeply held these opinions are, how new circumstances might change confidence, or what people will really do when they make important decisions in coming months or years. Однако эти исследования, которые сводят в таблицу быстрые ответы на простые вопросы, не говорят нам, насколько глубоки эти мнения, и как новые обстоятельства могут изменить уровень доверия, или что действительно будут делать люди, когда они будут принимать важные решения в ближайшие месяцы или годы.
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
We will now report on this year's business results. Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.
No matter how you do it, the results will be the same. Не важно как вы делаете это, результат будет тот же.
When you have things you don’t understand written on you, what will you do, if you get unexpected results? Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
The results of the experiment were not as we had hoped. Результаты эксперимента не оправдали наших надежд.
Let's hope for good results. Давай надеяться на хорошие результаты.
The results of the research were quite satisfactory. Результаты исследования были весьма удовлетворительными.
She achieved remarkable results. Она достигла поразительных результатов.
Financial results (RUB million) Финансовые результаты (млн. руб.)
Main macroeconomic factors affecting operational results Основные макроэкономические факторы, влияющие на результаты деятельности
Ranking of search results Ранжирование результатов поиска
Search within results Поиск в найденном
Save search results Сохранить результаты поиска
See more results Показать другие результаты
Show results Показать результаты
my feedback results Мои результаты обратной связи
Clear improvement in results Явное улучшение результатов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!