Примеры употребления "synthetic lubricating oil" в английском

<>
Also, garlic, hairspray, and lubricating oil. Кроме того, чеснок, лак для волос, и смазочные масла.
Dr. Hodgins found microscopic fragments of steel and traces of lubricating oil. Д-р Ходжинс нашел микроскопические частицы стали, а также следы смазочного масла.
Specifications of the lubricating oil used for the test must be recorded and presented with the results of the test, as specified in annex 1, appendix 1, paragraph 7.1. Технические условия на смазочное масло, используемое для испытания, должны регистрироваться и представляться вместе с результатами испытаний в соответствии с пунктом 7.1 добавления 1 к приложению 1.
5-5.11 Fuel- and lubricating oil tanks shall be provided with a capacity-gauging device that is legible right up to the maximum filling level. 5-5.11 Топливные цистерны и цистерны для смазочного масла должны быть оборудованы емкостным датчиком, позволяющим судить об их заполнении вплоть до максимального уровня жидкости.
Petrolube contends that, as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it decided that henceforth no sales of lubricating oil would be permitted to the affected States. " Петролюб " утверждает, что непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она приняла решение прекратить поставки машинных масел в затронутые государства.
The lubricating oil pressure for the engines and transmissions; давление смазочного масла в двигателях и передаточных механизмах;
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Luberef owned and operated a single lubricating oil refinery in Jeddah. В период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта компания имела и эксплуатировала одно единственное нефтеперерабатывающее предприятие в Джидде.
When the Panel asked Snowe what the sources of the funds were, he initially stated that he had purchased a generator, but when pressed with the information that the account had credit entries of hundreds of thousands of dollars, he changed his stance and said that he was a businessman and he had a flourishing business selling generators, inverters, lubricating oil and electrical goods. Когда члены Группы поинтересовались у Сноу, какими являются источники средств, он первоначально заявил, что приобрел генератор, однако впоследствии, когда ему сказали, что имеется информация о том, что на его счете имеются записи о кредитах на сотни тысяч долларов, он изменил свою позицию и заявил, что является бизнесменом и имеет процветающий бизнес, продавая генераторы, преобразователи, смазочные масла и электротовары.
5-5.13 Tanks for liquid fuel or lubricating oil shall not have vertical common walls with accommodation spaces. 5-5.13 Цистерны для жидкого топлива или смазочного масла не должны иметь общих вертикальных переборок с жилыми помещениями.
CLAIM OF PETROMIN LUBRICATING OIL REFINING COMPANY Facts and contentions Introduction Petromin Lubricating Oil Refining Company (“Luberef”) was incorporated in Saudi Arabia as a limited liability company on 28 August 1976. Введение " Петромин любрикейтинг ойл рефайнинг компани " (" Любереф ") была учреждена в Саудовской Аравии 28 августа 1976 года в качестве компании с ограниченной ответственностью.
The accommodation shall not have common walls with bunkers for liquid fuel or lubricating oil. Жилые помещения не должны иметь общих переборок с цистернами, предназначенными для жидкого топлива или смазочного масла.
For South Africa, this issue was raised in the context of this Party being the world's second largest exporter of coal and the world's largest producer of coal-based synthetic oil. В случае Южной Африки этот вопрос был поднят в связи с тем, что эта Сторона является вторым в мире экспортером угля и крупнейшим производителем синтетической нефти из угля.
No, but it contained traces of synthetic motor oil and brake pad residue. Нет, но оно содержит следы синтетического моторного масла и частицы тормозных колодок.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
Since 1996, the National Manufacturing Office has launched two anti-dumping investigations, one into US imports of synthetic fibres, the other into sunflower oil from Argentina. С 1996 года Национальное бюро по делам промышленности возбудило два антидемпинговых расследования: одно- по поводу импорта синтетических волокон из США, а другое- по поводу импорта подсолнечного масла из Аргентины.
As for the likely usefulness of synthetic bacteria, the fact that Synthia's birth had to compete for headlines with news of the world's worst-ever oil spill made the point more effectively than any public-relations effort could have done. Что касается возможной бесполезности синтетической бактерии, тот факт, что новостям о рождении Синтии пришлось конкурировать с заголовками новостей о худшем в истории разливе нефти, оказался эффективней любой рекламы.
Several presentations stressed that radar imagery, such as the images received from the Synthetic Aperture Radar Satellite RADARSAT-1 and the European remote sensing satellite ERS-2, was useful to several hazard themes, in particular flood monitoring, oil spills, snow and ice storms, volcanic eruptions and earthquakes. В нескольких выступлениях подчеркивалась полезность радиолокационных снимков, например со спутников RADARSAT-1 (спутник с радиолокатором с синтезированной апертурой) и ERS-2 (европейский спутник дистанционного зондирования), для мониторинга различных опасных ситуаций, в частности наводнений, разливов нефти, метелей и буранов, извержений вулканов и землетрясений.
Large-scale synthetic ammonia plants should deploy advanced energy-saving technical processes, new catalysts and high-efficiency energy-saving equipment, promote technology for recovering residual heat from flue gas in single-section furnaces for gas-based ammonia synthesis, and accelerate retrofitting to replace fuel oil with clean coal or natural gas for oil-based ammonia synthesis. Крупные заводы по производству синтетического аммиака должны внедрять передовые энергосберегающие технологические процессы, новые виды катализаторов и высокопродуктивное энергосберегающее оборудование, поощрять развитие технологий улавливания остаточного тепла от топочного газа в односекционных печах для синтеза аммиака на основе газа, а также ускорить модернизацию, предусматривающую замену топочного мазута на обогащенный уголь или природный газ для синтеза аммиака на основе нефти.
And, after the natural cleaning products brand Ecover was petitioned by tens of thousands of angry consumers, the company quickly rolled back an experiment in which it used algal oil produced through synthetic biology in a laundry detergent. И, после чего к компании, производителю натуральных чистящих средств, обратились с петицией десятки тысяч гневных потребителей, она быстро свернула эксперимент, где в стиральном порошке использовали масло водорослей, добытое с помощью синтетической биологии.
Some countries introduced different methods to stabilize mobile sands and sand dunes and to restore the vegetation cover: straw check boards, oil mulching, biodegradable synthetic mulching spray, hydro-absorbent soil conditioner to conserve the scarce water resources and enhance plant growth, drip irrigation, hydro-seeding, etc. В некоторых странах используются разные методы стабилизации зыбучих песков и песчаных дюн и восстановления растительного покрова: установка соломенных заграждений, масляное мульчирование, биоразрушаемые синтетические мульчирующие спреи, водоабсорбирующие почвенные кондиционеры для сохранения скудных водных ресурсов и активизации роста растений, капельная ирригация, гидропосев и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!