Примеры употребления "sweet angel" в английском

<>
But I could never hurt my sweet angel. Но я бы никогда не обидела моего сладкого ангела.
That sweet angel was cold in the ground before I got back on that horse. Этот ангел во плоти уже давно покоился в земле, прежде, чем я вернулась "в седло".
Pleasant dreams, sweet angel. Приятных снов, сладкий ангел.
Is that you, sweet chocolate angel? Это ты, милый шоколадный ангел?
That sweet, wheezing angel Said something to me last night that made me. Этот милый, храпящий ангел что-то сказал мне прошлой ночью, что заставило меня.
Yeah, that's sweet, but I think we've proven we don't have the usual guardian angel / reincarnated model relationship. Да, это мило, но мне кажется, мы уже доказали что у нас не обычные отношения ангела хранителя и реинкарнированной модели.
Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost. Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.
Guardian angel, sweet company not leave her alone, that would be lost. Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
You're an angel! Ты - ангел!
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
A sleeping child is like an angel. Спящий ребёнок - как ангел.
I want something sweet. Я хочу что-нибудь сладкое.
A sleeping child looks like an angel. Спящий ребёнок похож на ангела.
He has a sweet voice. У него милый голос.
This morning, I saw an angel. Этим утром я увидел ангела.
Because you're a sweet and lovely girl. Потому что ты милая и замечательная девушка.
Angel Valencia’s, Julianna’s proud father, said he was already excited about his daughter’s birth date. Эйнджел Валенсиа (Angel Valencia), гордый отец Джулианы, заявил, что сама дата рождения дочери уже привела его в восторг.
Not too sweet. Не слишком сладко.
The most extreme transformation of this kind is, of course, the story of God's favorite angel, Lucifer - a story that has set the context for my psychological investigations into lesser human transformations in response to the corrosive influence of powerful situational forces. Самое крайнее превращение такого рода - это, конечно же, история любимого ангела Бога, Люцифера - история, которая послужила контекстом для моих психологических исследований менее серьезных человеческих превращений в ответ на губительное влияние мощных ситуативных сил.
This chocolate is very sweet and tasty. Этот шоколад очень сладкий и вкусный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!