Примеры употребления "sweatshirt" в английском

<>
Переводы: все27 толстовка8 другие переводы19
No, I put on a sweatshirt. Нет, я одел фуфайку.
She's wearing a yellow sweatshirt. Она в жёлтой кофточке.
All posts, white male, hooded sweatshirt, duffel bag. Всем постам, белый мужчина в балахоне с капюшоном, спортивная сумка.
Last week, she wore my sweatshirt without asking. На прошлой неделе она носила мою ветровку без спроса.
He was wearing a hooded sweatshirt, jeans, and sneakers. На Альберте была кофта с капюшоном, джинсы и кеды.
Same red sweatshirt as the man seen pulling the fire alarm. Тот же свитер, как на мужчине, который вызвал пожарную тревогу.
He was wearing a sweatshirt with a hood over his head. Он был одет в кофту с капюшоном на голове.
It turns out it depends on what kind of sweatshirt they're wearing. Оказывается, всё зависит от того, какую футболку носит студент.
So she stuffed an extra sweatshirt in her bag, or she bought something. Она просто запихнула еще один дополнительный балахон в сумку, или что-то купила.
Suspect is on foot, wearing a green hooded sweatshirt, heading eastbound toward Queens. Подозреваемый, одетый в зеленую куртку с капюшоном, бежит в восточном направлении в сторону Квинса.
Uh, he said he was wearing a sweatshirt with, uh, with the hood up. Он сказал, что тот был в спортивной куртке, м, с капюшоном, скрывающим лицо.
I know we should, but you just look so sexy in my red sweatshirt. Я знаю, что должны, но ты выглядишь так сексуально в моей красной спортивной рубашке.
Dude with long hair and skinny chick, and a dude with a red sweatshirt. Чувак с длинными волосами и тощая курица и чувак в красной спортивной рубашке.
I just found a small NCC sweatshirt with blood on it hidden in the shed. Я нашел свитер маленького размера, со следами крови, спрятанный в сарае.
A man wearing a hooded sweatshirt came through the service stairway and covered the cams with spray paint. Человек в кофте с капюшоном поднялся по служебной лестнице и закрасил камеры из баллончика с краской.
A psychotic in a hooded sweatshirt lingers for hours outside the gates, and you don't see a connection? Псих в капюшоне несколько часов торчит у ворот, но вы не видите связи?
And I was standing just anonymously in a sweatshirt, putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement. Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию.
Unfortunately, I think I'm gonna have to scrap my material and use this bolt of Gray sweatshirt material that everyone's using. К несчастью, мне кажется, что мне придётся выбросить свой материал и использовать этот рулон этого серого трикотажа, который все используют.
But when he actually had a University of Pittsburgh sweatshirt, Now, this is important, because remember, when the moment the student stood up, it made it clear to everybody that they could get away with cheating, because the experimenter said, "You've finished everything. Go home," and they went with the money. А когда он одевал футболку Университета Питтсбурга, обман уменьшался. Так вот, это важно, потому что, вспомним, в момент, когда студент вставал, для всех становилось очевидным, что каждый может обмануть и уйти, поскольку экспериментатор сказал: "Ты всё закончил, иди домой", и тот уходил с деньгами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!