Примеры употребления "swear word" в английском

<>
Then alternate saying a decent word and a swear word in turn. Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово.
Here, in TV land, "arse" is most definitely a swear word. Здесь, в мире ТВ, "жопа" - точно ругательство.
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast. Речь идет не об одном бранном слове или о промелькнувшей груди.
I'll have no swear words in here, thank you very much. Я не потерплю здесь бранных слов, нет уж, спасибо большое.
Uh, what was that acting show, on Bravo, with the swear words and the cool dude you made me watch? Ох, что это было за шоу на канале Браво, с ругательствами и крутым чуваком, которое ты меня заставила посмотреть?
I think that the company might have some sort of policy against using swear words. Думаю, политика компании вряд ли позволит использовать бранные слова.
If you want it kept quiet, I swear, I won't say a word, I promise. Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю.
I swear I won't say another word about you volunteering. Клянусь, больше не скажу ни слова о твоём волонтёрстве.
I swear to God, you start throwing the word "right" at me. Я клянусь Богом, не говори мне о том, что "правильно".
Swear by the Sun that you, ll keep your word. Клянитесь на солнце, что сдержите слово.
If you ever pronounce the word "elephant", I swear, I. Если ты еще раз произнесешь слово "слониха", клянусь, я.
So they were teaching me cuss word Scrabble at night, and then, secretly, how to swear like a sailor. По вечерам они обучали меня составлять ругательные слова в игре "Скраббл", а потом, в тайне, сквернословить как матрос.
I swear I didn't see anything. Клянусь, я ничего не видел.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
You should swear on the Bible. Вы должны поклясться на Библии.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
I'm sorry I can't swear by him. Извините, но я не могу на него положиться.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!