Примеры употребления "swan song" в английском

<>
Supposed to be my swan song. Предполагалось, что моя лебединая песня.
Why, so they can steal my swan song? Зачем, чтобы они могли украсть мою лебединую песню?
Hey, you here to see his final swan song of shame? Вы пришли, посмотреть лебединую песню позора?
The swan song, the last act. Умирающий лебедь в последнем акте.
As this is my swan song, I should like to thank you, Mr. President, and the members of the Council for your kind words. Поскольку это мое последнее выступление, я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, и членов Совета за ваши теплые слова.
Mr. Mohammad Kamal (Malaysia): First and foremost, my delegation would like to thank Mrs. Sadako Ogata for her comprehensive, lucid and candid swan song briefing to the Council on the situation of refugees. Г-н Мохаммад Камаль (Малайзия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы от имени моей делегации поблагодарить г-жу Садако Огату за ее исчерпывающий, четкий и откровенный брифинг о положении беженцев, с которым она в последний раз выступает в Совете.
You sued James Swan over a song, and then he came to see you about it yesterday. Вы подали иск на Свона из-за песни, а затем он пришел к вам насчет нее вчера.
Since you split with Swan, I may have subconsciously reproduced this song. Ты тогда сбежал со Сван, возможно, я бессознательно воспроизвел эту песню.
This song was written by Foster. Эта песня была написана Фостером.
Ms. Swan is our English teacher. Мисс Суон — наш учитель английского языка.
No song, no supper. Кто не работает, тот не ест.
The term comes from the fact that at one time, people thought all swans were white, but it only took the discovery of one black swan to disprove that theory. Термин происходит от того, что в свое время, люди думали, что все лебеди белые, но достаточно было открытия одного черного лебедя, чтобы опровергнуть эту теорию.
Tom didn't know that song. Том не знал эту песню.
Predictions, as Taleb would say, are "fragile" -- they are prone to various biases (e. g. data snooping bias) and the occasional Black Swan event will wipe out the small cumulative profits from many correct bets. Предсказания, по Талебу, “хрупки” - они склонны быть предвзятыми (предвзятый отбор данных), и случайный Черный Лебедь рано или поздно сметет небольшой накопленный правильными ставками доход.
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
A black swan event is one that is extremely rare and impossible to predict but has a major impact on the world. Теория Черного лебедя является тем событием, который крайне редко и невозможно предсказать, но имеет большое влияние на мир.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
The 9/11 attack on the World Trade Center, for example, or the inexplicable 37 bps move in US 10-year Treasury yields in one day last October, which JP Morgan head Jamie Dimon singled out as an event that in theory should occur only once every 3 billion years, are examples of black swan events. Необъяснимое движение 37 бп в США по 10-летним казначейским векселям в течение одного дня в октябре прошлого года, которые глава JP Morgan Джейми Даймон выделил как событие, которое может произойти через каждые 3 млрд лет, является примером Теории Черного лебедя.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
You may have heard the term “black swan event.” Вы слышали термин "Теория Черного лебедя".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!