Примеры употребления "swallows" в английском с переводом "проглатывать"

<>
Get me a restraint before he swallows his tongue. Следите, чтоб не проглотил язык.
Then today, he swallows a razor blade, or maybe he didn't. И вот сегодня он проглотил лезвие бритвы или, может быть, нет.
When what was a tranquil sea swallows up people, homes and long-tail boats - mercilessly, without warning - and no one can tell you anything reliable about whether another one is coming, I'm not sure you'd want to calm down either. Когда безмятежное доселе море вдруг начинает проглатывать людей, дома, когда длинные спасательные лодки уходят безо всякого предупреждения и никто не может внятно ответить, когда стоит ждать следующую, я не уверен, что вы смогли бы быть спокойны
Followed my sword will swallow. Идущий за моим мечом проглотит его.
You bite it and swallow. Разгрызёшь ампулу и проглотишь.
Ramon just swallowed a sparkler. Рамон только что проглотил бенгальский огонь.
No, i swallowed a crown. Нет, я проглотила коронку.
She swallowed four razor blades? Она что, проглотила 4 лезвия?
You swallowed a razor blade. Вы проглотили лезвие.
They were almost impossible to swallow. Их было практически невозможно проглотить.
A guy swallowed a wishbone whole. Парень проглотил грудную кость индейки.
Yeah, she accidentally swallowed some turpentine. Да, она случайно проглотила немного скипидара.
Swallowing pills is just a trick. Проглотить таблетки это пара пустяков.
You can swallow this completely integrated device. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
I swallowed a big june bug driving. Я по пути проглотил большого майского жука.
Your dog just swallowed your window washer. Гвен, твоя собака только что проглотила твоего мойщика окон.
And this is called, "Swallowing the Bitterness." И эта роль называется "Проглатывая горечь".
You look like you just swallowed your tongue. Ты выглядишь так, словно проглотил язык.
Oh Jesus, ain't she swallowed her tongue! О, Боже, она проглотила свой язык!
Gwen, your dog just swallowed your window-washer. Гвен, твоя собака только что проглотила твоего мойщика окон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!