Примеры употребления "swallows" в английском с переводом "глотать"

<>
No pain when he swallows. Нет боли при глотании.
Red dragon turns his head, grabs Pierce in his jaws, swallows him alive. Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо.
It sucks in air normally, but when it swallows water, it feels the resistance of it. Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды.
The red dragon turns his head, grabs Pierce in his mighty jaws, and swallows him alive. Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо.
You spent all that time setting the hook in Glen for an initial 50 grand, and then Austin swoops in, swallows the fish whole. Ты провел все это время, готовя крючок для Глена, для начала 50 тысяч, а потом появляется Остин и глотает рыбу целиком.
Any trouble breathing or swallowing? Проблемы с дыханием или глотанием?
Chewing becomes pain, swallowing agony. Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией.
He has documented Trouble swallowing. В истории болезни указаны проблемы с глотанием.
Seeing double, having trouble swallowing food? Раздвоение в глазах, проблемы при глотании?
Sorry, the swallowing slowed me down. Извини, если глотать - получается медленнее.
He has utmost difficulty in swallowing. Затруднение глотания прогрессирует.
The secret is not to swallow the stingers. Всё будет в порядке, если не глотать жала.
It's like swallowing a burnt condom full of gas. Это как будто глотаешь жженый кондом заполненный бензином.
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed. Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them. Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними.
We need to find a link Between fainting And trouble swallowing. Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания.
Huge nets stretch across the ocean, swallowing up everything in their path. Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути.
Well, difficulty swallowing is pretty common in older patients, but it can also happen to. Хорошо, затрудненное глотание типично для пожилых пациентов, но это также может означать.
I'd swallow razor blades to see you smile, but even that wouldn't do it. Я бы глотала лезвия ради того, чтобы увидеть твою улыбку, но даже это не помогло бы.
Allegra suffers from acute bradycardia her kidneys are failing she's lost the ability to swallow. Аллегра страдает острой брадикардией, ее почки отказывают, она уже не может глотать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!