Примеры употребления "surveilled" в английском

<>
Переводы: все31 следить19 другие переводы12
You just said you surveilled them. Ты сам сказал, что наблюдал за их работой.
It feels like I'm being surveilled. ТАкое чувство, будто я под колпаком.
The subject knows she's being surveilled. Объект знает, что за ней наблюдают.
Being surveilled, no one has standing to sue. То никто не имеет процессуального права подавать иск.
All of it surveilled by security cameras within the building. Все здание просматривается камерами видеонаблюдения.
He's wearing a taxi jacket to a surveilled place. Он носит куртку таксиста.
Every town and hamlet, no matter how - small or remote, is surveilled. Каждый город, деревня, незави - симо от размеров или положения, теперь под наблюдением.
One thing every thief knows, London is the most heavily surveilled city in the world. Каждый вор знает, что Лондон самый напичканый камерами город в мире.
Joan, if Wilson even thinks he's being surveilled, he's gonna lock everything up tight. Джоан, если Уилсон даже подумает, что его пасут, он прочно заляжет на дно.
We surveilled him, followed him to his house, where he put the painting in his car. Мы нашли его, проследили за ним до его дома, где он положил картину в багажник.
Because you surveilled me one night, you know that I have a son and his name is Charlie and he's in trouble. Понаблюдав за мной один вечер, вы знаете, что у меня есть сын по имени Чарли, и у него проблемы.
And you're not allowed to judge me, okay, because I know for a fact that you surveilled your own mother, and that makes us even, so. И не тебе меня судить, потому что я знаю, что ты шпионил за собственной мамой, так что мы одинаковые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!