Примеры употребления "surprising" в английском с переводом "удивительный"

<>
None of this is surprising. Ни что из перечисленного не удивительно.
Her deftness is not surprising. Её мастерство не удивительно.
That's not so surprising. Ничего удивительного.
So this is very surprising. Итак, это очень удивительно.
Which is not totally surprising. Что вовсе не удивительно.
Not surprising without a license plate. Не удивительно, без номера машины.
This analytical framework yields surprising insights. Эта аналитическая база предоставляет нам удивительную проницательность.
But here's what's surprising. А вот что удивительно.
A surprising lens on remix culture. Удивительная перспектива на культуру ремикса.
None of this should be surprising. И всё это вовсе не удивительно.
The Global Economy’s Surprising Resilience Удивительная устойчивость Мировой экономики
As surprising as a Kinder egg! Так же удивительно как яйцо Киндер!
For you, that might be surprising. всю радость и печаль, выпавшую на нашу долю. Это может показаться для вас удивительным.
There should be nothing surprising about this. В этом не должно быть ничего удивительного.
You know, the sidecar's surprising cosy. Знаешь, в этой коляске удивительно уютно.
But again, it's kind of surprising. Всё же это удивительно.
The surprising math of cities and corporations Удивительная математика городов и корпораций
This lack of transparency is not surprising. Это отсутствие гласности не удивительно.
It was surprising that she said that. Удивительно, что она это сказала.
In a sense, this is not surprising. В некотором смысле, это не удивительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!