Примеры употребления "surplus" в английском с переводом "профицит"

<>
Germany’s Misunderstood Trade Surplus Ошибки в понимании торгового профицита Германии
Their current account has a surplus. Счет текущих операций страны сохраняет профицит.
The Politics of Germany’s External Surplus Политика и внешнеторговый профицит Германии
The surplus has surged for one reason: prudence. Внешнеторговый профицит вырос по одной причине – предусмотрительность.
It had a fiscal surplus before the crisis; Она имела финансовый профицит до кризиса;
And the government is recording a sizeable budget surplus. А правительство отчитывается о внушительном профиците бюджета.
The trade surplus rose to 7.4% of GDP. Профицит торгового баланса вырос до 7,4% от ВВП.
If output grows above trend, the budget is in surplus; Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
the higher the interest rates, the bigger the required surplus. чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит.
This typically happens when the government runs a primary surplus. Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит.
How does a trade deficit or surplus affect an economy? Как дефицит и профицит торгового баланса влияют на экономику?
The criticism of Germany’s trade surplus suffers from three fallacies. Критикам торгового профицита Германии свойственны три заблуждения.
As a result, the total eurozone trade surplus is now massive. В результате, общий торговый профицит еврозоны стал сейчас весьма существенным.
Equally problematic is Germany’s focus on maintaining a fiscal surplus. Также проблематично и увлечение Германии поддержкой финансового профицита.
A surplus in one part of Europe means a deficit in another. Профицит в одной части Европы означает дефицит в другой.
The country has run a current-account surplus every year since 1993. Каждый год, начиная с 1993-го, страна фиксировала профицит счёта текущих операций.
More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well. Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит.
In ancient times, India ran a large trade surplus with the Roman empire. В древние времена Индия поддерживала большой профицит торговли с римской империей.
Barcelona, Catalonia’s exquisite capital, is a rich city running a budget surplus. Барселона, блистательная столица Каталонии – богатый город с профицитом бюджета.
But, until now, the debate about Germany’s current-account surplus has been counterproductive. Однако пока что споры по поводу профицита счёт текущих операций Германии являются контрпродуктивными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!