Примеры употребления "surplus" в английском с переводом "излишек"

<>
With psychiatry or army surplus? С психиатрией или армейским излишком?
I call it cognitive surplus. Я назвал его когнитивным излишком.
Who gets to pocket this “team surplus”? Кто получает возможность ввести этот “излишек команды”?
Both of these rely on cognitive surplus. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
How cognitive surplus will change the world Когнитивный излишек способен изменить миp
That's the second half of cognitive surplus. И это - вторая составляющая когнитивного излишка.
Some's army surplus, some's from America. Часть - армейские излишки, часть из Америки.
Cognitive surplus is made up of two things. У когнитивното излишка две составляющих.
Probably bought them from the army as war surplus. Вероятно куплены в нашей армии как военный излишек.
It's military rations from an army surplus store. Это пайки из магазина армейской распродажи излишков.
The answer depends on how much surplus labor is available. Ответ зависит от размера доступного излишка рабочей силы.
Clothes could come from a thrift store or old military surplus. Одежду можно купить в магазине уцененных товаров или на распродаже военных излишков.
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
Someone, however, must run a deficit, if others run a surplus. Однако кто-то же должен иметь дефицит, если у других есть излишек.
But it's because I have a keratin surplus, I mean. Но это потому, что у меня есть излишки кератина, я имею в виду.
If some country has a surplus, another country must have a deficit. Если одна страна имеет торговый излишек, то другая должна испытывать дефицит.
The whole surplus may be realized on the retirement or disposal of the asset. Весь излишек может быть реализован по выбытии актива или его реализации.
Stock prices would fall; interest rates would rise; budget surplus projections would be cut. Цены на акции упадут, бюджетные излишки будут урезаны.
Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products. В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты.
Peter Mill distributes his surplus pecan crop as food for livestock through a local co-op. Питер Милл распределяет излишки культуры пекана через местную компанию в качестве корма для скота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!