Примеры употребления "supporting" в английском с переводом "поддержка"

<>
Supporting nature and sport camps Поддержка лагерей на природе и спортивных лагерей
Supporting incoming links to your app Поддержка входящих ссылок на приложение
Supporting Human Embryonic Stem Cell Research В поддержку исследований стебельных клеток человеческого эмбриона
Supporting efforts to end obstetric fistula Поддержка усилий по искоренению акушерских свищей
Supporting national focal points for the Convention; оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции;
Read more details about supporting incoming links. Подробнее о поддержке входящих ссылок см. здесь.
Roles and responsibilities for supporting the site Роли и обязанности по поддержке сайта
Views supporting the integration were also voiced. Были высказаны также мнения в поддержку такого включения.
Supporting the Developing World’s Health Innovators Инноваторам медицины в развивающихся странах нужна поддержка
Help us improve Wikipedia by supporting it financially Помогите нам улучшить Википедию, оказав финансовую поддержку
Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment. С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
The fourth big opportunity is supporting countries in transition. Четвертая большая возможность - поддержка стран, находящихся в переходном состоянии.
Supporting Locales with Social Plugins and the JavaScript SDK Поддержка регионов для социальных плагинов и JavaScript SDK
Supporting innovation and entrepreneurship can also help power change. Поддержка инноваций и предпринимательства также может помочь в изменении существующего положения.
Third, build the case for supporting indigenous science and technology. В-третьих, создать прецедент оказания поддержки местной науке и технологии.
The global benefits of supporting them far outweigh the costs. Глобальная польза от предоставления им помощи и поддержки намного превосходит затраты.
Première Urgence is supporting the rehabilitation of an orphanage in Sukhumi. Организация «Первичная помощь» оказывает поддержку в восстановлении детского дома в Сухуми.
Supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions Поддержка устойчивого промышленного развития в соответствии с международными документами и конвенциями
Opposing migration contradicts their ideals, while supporting it means electoral defeat. Противодействие миграции идет вразрез с их идеалами, а ее поддержка означает поражение на выборах.
Hospital-based activities supporting health promotion and primary health care (PHC) Принимаемые в больницах меры в поддержку охраны здоровья и первичного медико-санитарного обслуживания (ПМСО)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!