Примеры употребления "support level" в английском

<>
Переводы: все165 уровень поддержки150 другие переводы15
When this happens, a support level has been identified. Когда это происходит, формируется уровень сопротивления.
•… the descending triangle pattern signals a weakening support level and potential downwards move. •… фигура нисходящий треугольник говорит об ослаблении поддержки и потенциальном падении цены.
The decline is likely to continue, perhaps towards our 119.60 (S1) support level. Снижение, вероятно, продолжится, возможно, до уровня 119.60 (S1) поддержки.
This is where a potential bullish trend comes into play too, making it an important support level. Здесь также вступает в силу потенциальный бычий тренд, что делает этот уровень важной поддержкой.
Below here, 0.9210 – a trend line that goes back to the lows from January 26th – is another critical support level. Ниже этого уровня находится другая ключевая поддержка на 0.9210 – это тренд линия, которая сформировалась от минимальной цены 26-го января.
Brent meanwhile has broken below its 50-day moving average at $55 and is dropping towards the next logical support level of $52.00. Нефть Brent тем временем пробилась ниже 50-дневного скользящего среднего на уровне $55 и падает к следующей логической поддержке на уровне $52.00.
Short term speculators should therefore watch the 10850 support level carefully as a closing break below here could pave the way for some losses. Краткосрочные дельцы, следовательно, должны внимательно следить за поддержкой 10850, поскольку прорыв закрытия ниже здесь, вероятно, подготовит почву для потерь.
As soon as a candlestick has closed below the rectangle's lower parallel line (the support level), enter your trade with a short (sell) order. Как только одна из свечей закроется под нижней параллельной линией прямоугольника (уровнем сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на открытие короткой сделки (на продажу).
A break below the 1190.00 (S1) support line is likely to trigger further bearish extensions, perhaps towards our next support level of 1180 (S2). Пробой ниже линии поддержки 1190,00 (S1), скорее всего, повлечет за собой дальнейшие медвежьи расширения, возможно, к нашему следующему уровню 1180 (S2).
At the time of writing it has hit the lowest level for nearly 5-years at 1.4808, slicing through the 1.4814 support level from 2013. На момент написания данной статьи она достигла минимального уровня почти за 5 лет на отметке 1.4808, проскользнув мимо поддержки 2013 года на отметке 1.4814.
This occurs during an uptrend and is characterised by a usually flat upper resistance level with the lower support level sloping upwards as the price makes higher lows. Эта фигура характеризуется плоским уровнем сопротивления сверху и нижней стороной, наклоняющейся вверх по мере достижения ценой больших минимумов.
Note that waiting for this retrace entry at the key support level would have allowed you to get a tighter stop loss on the trade and a 4R profit as a result. Обратите внимание, что ожидаемое восстановление к этому ключевому уровню позволило бы разместить более близкий стоп-ордер по сделке и в результате получить прибыль, вчетверо превышающую первоначальный риск.
The 1.6845 level is now the key support level to watch going forward, although a couple of other levels which may also provide some cushion on the downside include 1.6920 and 1.6880. Уровень 1.6845 – это ключевая поддержка для наблюдения в перспективе, хотя пара других уровней, таких как 1.6920 и 1.6880, также могут уравновесить снижение.
Since the European Union reformed the Common Agricultural Policy in 2003 and shifted most of its support into the reduction exempt Green Box of non-distorting, or minimally trade-distorting support, the major difficulty in this area of the negotiations was seen as the support level in the United States. Поскольку Европейский союз пересмотрел свою общую сельскохозяйственную политику в 2003 году и в основном перенес свою поддержку в сферу освобожденной от сокращения «зеленой корзины», которая не ведет вообще или ведет к минимальным торговым диспропорциям, главной трудностью в этой сфере переговоров считался объем поддержки в Соединенных Штатах.
Observing that the growth in priority programme areas would be funded largely through the reallocation of resources, he said that Norway supported the significant adjustment in staffing resources and the continued investment in ICT and staff training, as well as the strengthening of junior Professional levels and the rationalization of the General Service support level. Отмечая, что рост в приоритетных программных областях будет в основном финансироваться за счет перераспределения ресурсов, он говорит, что Норвегия поддерживает значительную корректировку кадровых ресурсов и сохранение капиталовложений в ИКТ и подготовку персонала, а также увеличение числа должностей категории специалистов младших уровней и рационализацию численности вспомогательных должностей категории общего обслуживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!