Примеры употребления "supplier table" в английском

<>
Screen snippet of ID in Supplier table Снимок экрана: поле идентификатора в таблице поставщиков
Screen snippet of Supplier table showing two rows with ID Снимок экрана: таблица поставщиков с двумя строками
For example, a supplier table might store supplier names, e-mail addresses, and telephone numbers. Например, в таблице поставщиков могут храниться имена поставщиков, их адреса электронной почты и номера телефонов.
Connect the tables using fields (such as ID in the Supplier table, and Supplier ID in the Purchase Orders table) that meet the following criteria: При создании связей между полями таблиц (например, между полем "Код" из таблицы "Поставщики" и полем "Код поставщика" из таблицы "Накладные") необходимо учитывать следующие условия:
A better choice is to connect ID from the Supplier table to Supplier ID in the Purchase Orders table — the records returned will make sense because both fields identify the supplier. Лучше всего соединить поле "Код" из таблицы "Поставщики" с полем "Код поставщика" из таблицы "Накладные". В этом случае будут возвращены правильные записи, поскольку оба поля относятся к поставщикам.
For example, you can place customer, shipper, and supplier data in a single table, something you would not do in a production database with properly normalized tables. Например, можно поместить данные клиентов, грузоотправителей и поставщиков в одну таблицу, что вы никогда не стали бы делать в рабочей базе данных с нормализованными таблицами.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer. Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Unfortunately, we must inform you that we have chosen another supplier. К сожалению мы должны Вам сообщить, что мы обратились к другому поставщику.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Bank references of Supplier Банковские реквизиты Поставщика
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
Wares of inferior quality will be returned at the cost of the supplier. Товары низкого качества высылаются назад за счет поставщика.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
The bank references of Supplier Банковские реквизиты Поставщика
The cat was on the table. На столе был кот.
You have been recommended to us as an efficient supplier. Нам посоветовали обратиться к Вам как к надежному поставщику.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
On this basis, it should be understood that when a supplier tries to compete in a commercial tender by importing cheap goods, "the rug is pulled" from under the competition's prices to capture a greater market share and, in this way, increase its own profits. Под этим понятием нужно понимать состояние, когда производитель посредством доставки дешевого товара старается выстоять в экономической конкуренции тем, что "сбивает" стоимость конкурента с целью забрать себе большую часть рынка и, таким образом, увеличить собственный доход.
There's dust on the table. На столе пыль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!