Примеры употребления "super market" в английском

<>
It's not running a super market. "Оракул" - это не какой-нибудь супермаркет.
The basic idea of super markets is to give discounts! Основная идея супермаркетов заключается в скидках!
I was in the super market and I'm in the baby aisle and I got a brand of diapers in each hand and I'm staring at them like I don't know how I'm going to get thorough the day. И как то в магазине для самых маленьких с пакетами подгузников в обеих руках, я вдруг осознал, что не понимаю, как смогу пережить все это.
And when Super Max hits the market, well. И когда Супер Макс попадает на рынок, ну.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
He is doing a super job. Он делает превосходную работу.
We have to find a new market for these products. Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.
free super saver shipping Специальная бесплатная доставка
How is it going in the fish market? Как дела на рыбном рынке?
The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden. Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом.
The market is next to the pharmacy. Рынок сразу за аптекой.
Expectations were high heading into today’s ECB meeting, but “Super Mario” Draghi was up to the task. Большие надежды были возложены на сегодняшнее заседание ЕЦБ, но «Супер Марио» Драги справился.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall. Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
Like the Federal Reserve’s Summary of Economic Projections, this document serves as a “super statement” that outlines the members’ longer-term views on inflation, unemployment, economic growth, and interest rates. Как и последние экономические прогнозы ФРС (Summary of Economic Projections), этот документ выступает в роли «супер заявления», которое отражает долгосрочные взгляды сотрудников банка касательно инфляции, безработицы, экономического роста и процентных ставок.
She went to the market once a week. Она ходит на рынок раз в неделю.
News: Aeroflot and Sukhoi Civilian Aircraft (SCAC) have signed a Memorandum of Intentions to deliver 20 Sukhoi Super Jet (SSJ-100) planes by 2017. Новость: Аэрофлот и Гражданские самолеты Сухого (ГСС) подписали меморандум о намерениях по поставке 20 самолетов Sukhoi Super Jet (SSJ-100) к 2017 г.
Two firms compete with each other for market leadership. Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
In 2004 and 2006, VIX Futures and VIX Options, respectively, were named Most Innovative Index Product at the Super Bowl of Indexing Conference. В 2004 и 2006 годах, соответственно, фьючерсы VIX и опционы VIX, были названы «Самым инновационным индексным продуктом».
Did you buy it on the black market? Ты купил это на черном рынке?
We've made it super easy for you to get started! Мы максимально упростили вашу задачу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!