Примеры употребления "summit conference" в английском с переводом "саммит"

<>
Переводы: все45 саммит3 другие переводы42
Having considered the report by the representative of ISESCO on its participation at the Summit Conference on Sustainable Development held in Johannesburg, Republic of South Africa from 26 August to 4 September 2002; приняв во внимание доклад представителя ИСЕСКО об участии этой организации во Всемирном саммите по вопросам устойчивого развития, состоявшемся в Йоханнесбурге, Южная Африка, 26 августа- 4 сентября 2002 года,
The Arab Peace Initiative, which was endorsed by the 2002 Arab Summit in Beirut and reaffirmed by the Arab Summit Conference held this year in Damascus, reflects the desire of Arabs to achieve a just and comprehensive peace and is a sound foundation for the achievement of this peace in a manner that is in line with resolutions of international legitimacy. Арабская мирная инициатива, получившая поддержку участников Арабского саммита в Бейруте в 2002 году и вновь подтвержденная Конференцией на высшем уровне арабских государств, состоявшейся в этом году в Дамаске, отражает стремление арабов к достижению справедливого и всеобъемлющего мира и закладывает прочную основу для обеспечения такого мира в соответствии с резолюциями, имеющими международно-правовое значение.
Moreover, paragraph 81 of the final document of the Summit Conference of the Non-Aligned Movement held at Kuala Lumpur on 24 and 25 February 2003 expressed unanimous support for the establishment in the Middle East of a zone free of all weapons of mass destruction in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Security Council resolution 687 (1991). Кроме того, в пункте 81 Заключительного документа саммита Движения неприсоединения, который проходил в Куала-Лумпуре 24 и 25 февраля 2003 года, была выражена единодушная поддержка установлению на Ближнем Востоке зоны, свободной от всего оружия массового уничтожения, в соответствии с резолюцией 487 (1981) Совета Безопасности и пунктом 14 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!