Примеры употребления "summarized data" в английском

<>
Переводы: все7 сводные данные5 другие переводы2
Working with summarized data: GROUP BY and HAVING Работа со сводными данными: предложения GROUP BY и HAVING
Sometimes you want to work with summarized data, such as the total sales in a month, or the most expensive items in an inventory. Иногда возникает необходимость работы со сводными данными, такими как итоговые продажи за месяц или самые дорогие товары на складе.
Display summarized or aggregate data Просмотр сводных данных и статистических показателей
Summarized statistic data on the public participation (number of participants) in the decision-making process is not available. Сводные статистические данные об участии общественности (о количестве участников) в процессе принятия решений отсутствуют.
The 2004 substantive report on the review and assessment of present air pollution effects and their recorded trends, when finalized, should provide the Executive Body with the summarized and comprehensively evaluated data and information needed for the forthcoming review of the protocols to the Convention. После окончательной доработки в основном докладе по обзору и оценке нынешнего воздействия загрязнения воздуха и его зарегистрированных тенденций 2004 года будут содержаться сводные и тщательно проверенные данные и информация, необходимые Исполнительному органу для подготовки предстоящего обзора протоколов к Конвенции.
The Board performed an analysis of the summarized data as at 4 October 2007 and noted that there were 619 staff members in the summary. Комиссия провела анализ этих обобщенных данных по состоянию на 4 октября 2007 года и отметила, что в них имеются сведения по 619 сотрудникам.
The accuracy of data received by the Coordination Centre was assessed by inspecting them for extremes and by sending summarized data and the relevant draft maps to individual contributors for checking and approval before incorporating the final data into maps. Точность данных, полученных Координационным центром, оценивалась путем проверки их на экстремальные показатели и путем направления обобщенных данных и соответствующих проектов карт отдельным участникам для проверки и утверждения до того, как окончательные данные будут нанесены на карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!