Примеры употребления "sulphuric acid solution" в английском

<>
You had a dilute hydrochloric acid solution coming down one shaft and hydrated zinc coming down the other shaft and when they combined in the queen's chamber, they created hydrogen. У вас есть раствор соляной кислоты, стекающий по одной шахте и гидрат цинка поступающий вниз по другой шахте и когда они объединились в королеве палата, они создали водород.
Pools of sulphuric acid are indications that deep underground there are titanic stirrings. Бассейны серной кислоты являются индикаторами что глубоко под землей происходят гигантские волнения.
Tell me, with the phenylacetic acid solution, you said 150 drops per minute for the first 10 minutes, and then 90 for the remainder. Скажите, для фенилуксусной кислоты, вы сказали, что нужно 150 капель в минуту в течение первых 10 минут, а затем 90 на остальное.
Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide. Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка.
You are jetting to Durant, Oklahoma, because in the last 3 days, two women have been found dead after being sexually tortured and then blinded with a sulfuric acid solution. Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты.
Splashed sulphuric acid all over his chin he did. Ожег от серной кислоты на всём подбородке.
613 Chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid and mixtures of chloric acid with any liquid other than water is not to be accepted for carriage. 613 Раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, и смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды, к перевозке не допускаются.
Although I could add some sulphuric acid to this cocktail, make your blood boil from the inside. Хотя, я мог бы добавить серной кислоты в коктейль и твоя кровь закипит прямо в жилах.
The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %. Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %.
Now, sulphur dioxide dissolves in water and you get H2SO4, sulphuric acid. Растворяясь в воде, сернистый газ превращается в H2SO4 - серную кислоту.
The Working Party adopted the secretariat's proposal to restore the requirements of former marginal 2803 for UN No. 1790 (hydrofluoric acid solution with more than 85 % hydrofluoric acid). Рабочая группа приняла предложение секретариата о восстановлении требований прежнего маргинального номера 2803 в отношении № ООН 1790 (фтористо-водородная кислота с содержанием фтористого водорода более 85 %).
Now Beta is making some special sulphuric acid for us, I want you to go and tell him to make it in bulk. Сейчас Бета готовит специально для нас серную кислоту, я хочу, чтобы ты пошёл и сказал ему приготовить больше.
chloric acid solution containing more than 10 % chloric acid or mixtures of chloric acid with any liquid other than water; раствор хлорноватой кислоты, содержащий более 10 % хлорноватой кислоты, или смеси хлорноватой кислоты с любой жидкостью, кроме воды;
And tellurium is soluble in sulphuric acid. А теллур растворяется в серной кислоте.
The clouds are sulphuric acid. Облака состоят из серной кислоты.
Or the surface of Venus, which is covered by clouds of sulphuric acid and hundreds of active mega volcanoes. Или поверхностью Венеры, которая покрыта облаками из серной кислоты и сотнями действующих огромных вулканов.
Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it? Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли?
Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead. Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец.
Not scare of the sulphuric acid, then kill his mother. Не испугается серной кислоты, тогда убейте его маму.
Pooh, sulphuric acid isn't it? Фу, серная кислота не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!