Примеры употребления "subject line" в английском

<>
Переводы: все72 строка темы45 другие переводы27
First, they may lack a subject line. Прежде всего, в них отсутствует «Тема».
Type a Subject line and click OK. Затем введите тему письма и нажмите кнопку «ОК».
Search for these words in the subject line Искать в поле "Тема" следующие слова.
Or there’s a subject line: “Message for Esther.” Или, например, в теме сообщения указано: «Сообщение для Эстер».
To personalize the subject line, you can insert placeholders. Для того, чтобы персонализовать строку уведомления можно вставить заполнители.
The subject line read, “TREZOR Firmware Security Update 1.5.2.” Тема гласила: «Обновление прошивки TREZOR до версии 1.5.2.»
Or perhaps the subject line is useless, like “Message from Juan.” Или же указанная тема не несет никакой полезной информации, например, «Сообщение от Хуана».
Subject: filters your search results based on the subject line of the email. Тема. Результаты поиска фильтруются по теме сообщений электронной почты.
Look for an email from Google with the subject line "Google Verification Code." Поищите сообщение с темой "Код подтверждения Google".
The subject line of the message appears as the heading of the report. Тема соответствующего сообщения показана как заголовок отчета.
Check your inbox for an email with the subject line "Google Verification Code." Поищите письмо с темой "Код подтверждения Google" в папке входящих сообщений.
Type a Subject line for the emails, and when you're ready to send them, click OK. Введите тему сообщения в поле «Тема» и нажмите кнопку «ОК», когда будете готовы отправить сообщения.
For example, you can search for all the messages that have the keyword “report” in the subject line. Например, можно искать все сообщения, в теме которых содержится ключевое слово "отчет".
If you know part or all of the subject line, you can add that too, but it's not required. Если вы знаете текст темы сообщения или его часть, вы также можете его указать (это необязательно).
Search the web for the email subject line followed by the word hoax to see if anyone else has reported this scam. В поисковой системе введите тему письма, добавив после нее слово, например "мошенничество", и посмотрите, не сообщал ли кто-нибудь еще о таком фишинге.
This example searches all mailboxes in the organization for messages with the subject line "Download this file", and then permanently deletes them. В этом примере во всех почтовых ящиках организации выполняется поиск сообщений, содержащих строчку "Download this file" в теме, после чего эти сообщения безвозвратно удаляются.
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя.
In the Subject field, enter the text that appears by default in the subject line of a receipt that is sent as an email message. В поле Тема введите текст, который будет по умолчанию отображаться в строке "Тема" чека, который отправляется как сообщение электронной почты.
When this setting is enabled, any message in which the body and subject line are both empty, and which also has no attachment, will be marked as spam. Все сообщения, у которых отсутствует тема, текст и вложения, будут помечены как нежелательные.
If you chose to only notify your contacts of your inactive account, they'll receive an email with a subject line and content that you wrote during setup. Мы отправим ему электронное письмо только тогда, когда ваш аккаунт станет неактивным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!