Примеры употребления "subcutaneous fat" в английском

<>
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat. Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely. Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
They pass out with a cigarette in their hand, ember falls onto clothing, starts to burn, and smoldering cloth acts like a wick, and it turns the victim into a human candle, with the body's subcutaneous fat deposits as a perfect form of tallow. Они отрубаются с сигаретой в руках, пепел падает на одежду, начинает гореть, а тлеющая ткань - как фитиль, превращает жертву в свечу из человека, в которой подкожные жировые отложения человека служат вроде отличного воска.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
Cornea, kidney, liver, heart, subcutaneous tissues, whatever that can be sold at high prices have been completely taken out and empty. Роговицы, почки, печень, сердце, подкожные ткани, все, что можно продать по высокой цене было полностью изъято из тела.
I'm so fat. Я такой жирный.
Break up under the subcutaneous tissue. Рассасывается в подкожном слое.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
Subcutaneous skin splits to the wrists. Подкожные жировые ткани распались на запястьях.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
Her subcutaneous tissue isn't oxygenating. Подкожные ткани не вентилируются.
I'm fat. Я толстый.
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules. Позже, ощупывание выявляет маленькие подкожные утолщения.
Becoming too fat is not good for the health. Быть слишком толстым вредно для здоровья.
What's this subcutaneous bruising? Что это за подкожные гематомы?
Your dog is very fat. Твоя собака очень толстая.
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with. Кровоподтеки на подкожной ткани совпадают с.
He is not as fat as he was. Он не такой толстый как раньше.
And his subcutaneous microchip would make it too easy to track George, who, by the way, wanted you to have him. И именно его подкожный микрочип упростил определение местонахождения Джорджа, что, между прочим, помогло тебе его найти.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!