Примеры употребления "style" в английском

<>
4. Create a New Style 4. Создание стиля
More style: Choose a browser theme Выберите тему оформления браузера
Under Font style, click Regular. В разделе Начертание выберите вариант Обычный.
With ETX Capital, you have the choice of four trading platforms, each designed to suit your trading style. В ETX Capital вам предлагается на выбор четыре торговые платформы, каждая из которых разработана с учетом вашего возможного стиля торговли.
Now once I put this on, I'm gonna style your hair around it. Сейчас я одену ее тебе, и уложу вокруг нее волосы.
Only the style varies slightly. Только фасон несколько иной.
Maintaining the difference between structure and presentation elements; using style sheets where appropriate; сохранение различий между структурными и презентационными элементами путем использования в соответствующих случаях стилевых шаблонов;
We can copy his style. Мы можем скопировать его почерк.
"Gangnam Style" isn't about technique. В "Гангам стайл" техника - не главное.
I fear my writing style does not please you. Если нужно писать, сударь, боюсь, мой слог вам не нравится.
The French president he most closely resembles is Valéry Giscard d’Estaing, who also tried to style himself not as a Gaullist, but as a modernizer who would (literally) speed up the national anthem. Французский президент больше всего напоминает Валери Жискар д'Эстена, который также пытался стилизовать себя не как голлист, а как модернизатор, который (буквально) ускорил бы темп национального гимна.
Not your style, mon amour? Что, не в вашем стиле, дорогая?
Crunch your numbers in style with these visually stunning infographics. Стильно оформите свои вычисления с помощью этой потрясающей инфографики.
In the Font Style box, select Bold. В списке раздела Начертание выберите пункт Полужирный.
In Orlando this past week, the shooter used a Sig Sauer MCX, an AR-15 style rifle originally developed for special ops, to kill 49 people in the Pulse nightclub. На прошлой неделе в Орландо стрелок с помощью Sig Sauer MCX — аналога AR-15, исходно разработанного для спецопераций, — убил 49 человек в ночном клубе Pulse.
This style is not becoming to me. Этот фасон мне не идет.
For certain selected industries, this percentage — from which sales representing merely new model and style changes had been excluded — was several times higher. Для отдельных отраслей этот процент был в несколько раз выше — и это не считая продуктов, представляющих просто стилевую модификацию.
I mean, my dad had a very distinctive wrapping style, and my mother's handwriting was so close to Santa's. То есть, у папы был очень особый метод заворачивания подарков, а почерк мамы уж слишком смахивал на дедморозовский.
That sure is a great Gangnam Style costume, Craig! Классный костюм Гангам Стайл, Крейг!
New input style: Quick replies. Новый стиль ввода: быстрые ответы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!