Примеры употребления "stuffed" в английском

<>
Yeah, that was a stuffed toy. Да, от убийств мягких игрушек.
I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals. Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных.
Looks like she died from blunt-force trauma to the head, and then she got stuffed in the machine to wash away any physical evidence. Похоже, что она скончалась от удара тупым предметом по голове, после чего была помещена в стиральную машину чтобы смыть следы физического воздействия.
And we will be celebrating the fact that we don't have to spend it with some dippy guy carting around roses and stuffed toys all night. И мы будем отмечать тот факт, что нам не приходится проводить этот вечер с каким-нибудь ненормальным парнем таскающим розы и мягкие игрушки всю ночь.
Starting modestly in coastal areas and special economic zones, the “world factory” supply chain has spread throughout China, producing everything from stuffed animals to iPads. Скромно начавшись с прибрежных районов и особых экономических зон, цепочки поставок «мирового сборочного цеха» распространились по всему Китаю, производя все: от чучел животных до iPad.
Yeah, white, dead and stuffed. Да, песец, его чучело.
I want a stuffed elephant. Я хочу слоника.
A rag stuffed into his mouth. С кляпом, забитым в рот.
And blintzes stuffed with apricot jam. И блины с абрикосовым джемом.
And stuffed in a cargo hold. И запихнули в грузовой отсек.
pirozhki (baked or fried stuffed buns) пирожки
I thought "god, we're stuffed". Я подумал - "Боже, какие же мы набитые дураки".
Maureen Ashby stuffed them in my gear. Морин Эшби спрятала их в моих шмотках.
Like figurines and stuffed animals, you know. Фигурки, мягкие игрушки.
I stuffed it into the fish bowl. Я положила их в сосуд для рыбки.
I stuffed its horsehair into the mattress. Небольшое количество волоса я всунул в соломенный тюфяк.
She was stuffed in a jockey box. Ее засунули в бардачок.
A video of a stuffed ballot box. Видео с подменой урны для голосования.
And you may become a stuffed toy forever. И ты навсегда останешься игрушкой.
Well, I live in snarky stuffed animal cluster. Ну, а я живу в мире диких животных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!