Примеры употребления "struck copy" в английском

<>
Well during the settlement process, when we received our copy, I struck it. Когда мы получили нашу копию мирового соглашения, я удалил этот пункт.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
It has just struck eight, hasn't it? Только что пробило восемь, так?
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
The tree was struck by lightning. В дерево ударила молния.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
Lightning struck the tower. Молния ударила в башню.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
He survived being struck by lightening. Он пережил удар молнией.
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
The motorbike struck the telephone pole. Мотоцикл врезался в телефонный столб.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
The clock has just struck ten. Часы только что пробили десять.
Tom asked for permission to use the copy machine. Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
At last a good idea struck me. Наконец меня осенила хорошая идея.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
The big tree was struck by lightning. Молния ударила в большое дерево.
Don't copy my answers. Не списывай мои ответы!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!