Примеры употребления "striped dolphin" в английском

<>
All we ever remember about candidates is who traded sex for crystal meth, who shot and ate a dolphin, and who looked like a moron with pizza dough on his face. Всё, что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов, кто застрелил и съел дельфина и кто выглядел как идиот с тестом для пиццы на лице.
Tailcoat and striped trousers. Фрак и брюки в полоску.
The height's 70 cm, and it weighs like a dolphin. В холке 70 см., и весит как дельфин.
And I got you the nicest striped Calvin Klein tie. И у меня есть для тебя отличный полосатый галстук от Calvin Klein.
I'm a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
See that guy in the striped shirt and tie combo? Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо?
This bottle-nosed dolphin was spotted lifting the body of her dead newborn calf. Эта афалина, по словам очевидцев, поднимала на поверхность тело мертворожденного детеныша.
I will change into the striped leggings of shame. Переоденусь в полосатые леггинсы позора.
And the two of them have made a habit of mixing viagra with methamphetamines And doing the double dolphin with Degaulle Groupie for 48 hours straight. Оба имели привычку смешивать виагру с метамфетамином, и устраивать оргии с фанатками по 48 часов без перерыва.
African-American, black hat, striped shirt. Афроамериканец, чёрная кепка, рубашка в полоску.
It was about a dolphin who joins an inner city water polo team, and. Там говорилось о дельфине, которого берут в городскую команду по водному поло, и.
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant. Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане
Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer? Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная?
He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes - you know, the one with the big striped cartoon character on the front. Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром - знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке.
So that you could toss it away for a dolphin? Так что вы могли бы бросить его подальше для дельфинов?
And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her. И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней.
Now, I am picking you up at seven, we're going straight down the Dolphin for a right good knees up. Так, я забираю тебя в семь, и мы идём в "Дельфин", чтобы хорошо повеселиться.
That's because the dolphin has much thicker skin, like rubber, that stops his blubber flapping. Это потому, что у дельфина кожа гораздо толще, как резина, что исключает ее излишнее колебание.
I feel like a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit. Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!