Примеры употребления "strike" в английском с переводом "удар"

<>
Uh, lucky strike bowling alley? Эм, боулинг "Счастливый удар"?
You attempt a surgical strike: Вы предпринимаете точечный удар:
We'll be at Lucky Strike. Мы будем в "Счастливом Ударе".
And call in an air strike. И вызовем удар на себя.
So, a quick strike like that. Вот таким быстрым ударом.
One option is a "preventive" military strike. Одна альтернатива состоит в "превентивном" военном ударе.
Then we call in an air strike. И вызовем удар на себя.
W-we'll be at lucky strike. Мы будем в "Счастливом Ударе".
All right, call in the air strike. Хорошо, окликни в случае воздушного удара.
poor strike angles or insufficient impact force; неадекватные углы удара или недостаточная сила удара;
An asteroid strike could also devastate the nation. Удар астероида также мог бы разрушить нацию.
This would be a classic pre-emptive strike. Это был бы классический превентивный удар.
And Malaysia had a third strike against it: Малайзия пережила и третий удар против себя:
A military strike would likely have worse consequences. Военный удар, скорее всего, будет иметь значительно худшие последствия.
At first glance, a "surgical" strike may look tempting. На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
He was in Jalalabad the night of the strike. Он был Джалал-Абаде в ночь удара.
I'll call the White House for revised strike authority. Я позвоню в Белый Дома, чтобы подтвердить полномочия по нанесению удара.
You're calling in an air strike on the Taliban? Вы запрашиваете воздушный удар по Талибам?
If I'm pushed, I'll strike the first blow. Если меня толкают, Я отвечаю на первый же удар.
Let your attack be swift, like deadly strike of cobra. Пусть твой удар будет коварен, как смертельный бросок кобры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!