Примеры употребления "street railway" в английском

<>
The red lines on the map represent a railway. Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
A new means of communication was developed — the railway. Развились новые средства сообщения — железная дорога.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
Cross the street. Перейдите через улицу.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
Where is the railway station? Где вокзал?
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Please take me to the railway station Пожалуйста, отвезите меня на вокзал
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
Representatives of the directorate of railway terminals of Russian Railways who are responsible for construction of the transport hub at the metro have already told journalists: Представители дирекции железнодорожных вокзалов РЖД, отвечающие за строительство ТПУ у метро, уже рассказали журналистам:
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
US-Mexico drug tunnel with its own railway found Обнаружен туннель США - Мексика для переправки наркотиков, оборудованный собственной железной дорогой
Our hotel is on the next street. Наш отель на следующей улице.
In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line. В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу.
There is a broad street near my house. Рядом с моим домом есть широкая улица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!