Примеры употребления "strategic ballistic missile" в английском с переводом "стратегическая баллистическая ракета"

<>
Переводы: все4 стратегическая баллистическая ракета4
The process of limiting strategic ballistic missiles began with the strategic arms limitation treaties (SALT) of the 1970s. Процессу ограничения стратегических баллистических ракет было положено начало договорами об ограничении стратегических вооружений (ОСВ) в 70-х годах.
The genuine reduction and elimination of strategic ballistic missiles with ranges of more than 5,500 kilometres commenced with the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START I) of 1991. Реальному сокращению и ликвидации стратегических баллистических ракет с дальностью свыше 5500 км начало положил Договор о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений 1991 года.
Now I should also note that under our nuclear delivery system reductions since the end of the cold war, the United States has eliminated 1,032 launchers for strategic ballistic missiles, 350 heavy bombers and 28 ballistic-missile submarines. И тут я должен также отметить, что в рамках наших сокращений систем доставки ядерного оружия с окончания холодной войны Соединенные Штаты ликвидировали 1032 пусковые установки для стратегических баллистических ракет, 350 тяжелых бомбардировщиков и 28 подводных лодок, несущих баллистические ракеты.
He then summed up his vision in a two-part question replete with the Cold War language of his presidency: "What if free people could live secure in the knowledge that their security did not rest upon the threat of instant U.S. retaliation to deter a Soviet attack, that we could intercept and destroy strategic ballistic missiles before they reached our own soil or that of our allies?" Что, если бы свободные народы могли жить спокойно, будучи уверенными в том, что их безопасность зиждется не на угрозе мгновенного ответного удара США, сдерживающей советское нападение, что мы можем перехватывать и уничтожать стратегические баллистические ракеты до того, как они достигнут территории нашей страны и наших союзников?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!