Примеры употребления "straightening out" в английском с переводом "выяснять"

<>
I've just spent two hours straightening things out with Herbert. Я только что провела два часа выясняя отношения с Гербертом.
I could get this all straightened out. Я бы смогла выяснить, в чем дело.
Then, now that we've straightened out who I am, what are you going to do about it? Теперь, после того как вы выяснили, кто я на самом деле, что вы собираетесь сделать?
Let's straighten it out once more. Давайте еще раз попробуем выяснить.
Googie is going to straighten you out between shows. Можем выяснить отношения в антракте.
And we're up here to straighten things out. И еще выяснить отношения.
I think we better go downtown and straighten this out. Думаю, нам лучше поехать в участок и там всё выяснить.
Lana told me you straightened things out with child services. Лана сказала мне, что ты выяснил вещи с детскими услугами.
I'll find the Dane, talk to him, straighten it out. Я найду Дейна, поговорю с ним и выясню ситуацию.
If there's been a mistake made, we'll straighten it out. Если произошла ошибка, то выясним.
If we could just talk, we could straighten this out so cal me back. Если бы мы смогли поговорить, мы бы всё выяснили так что перезвони мне.
So we should just call this off, go straighten it out with our Brokers. Так, может, отменим его, и выясним все у наших Посредников.
I'm not sure before I talk to her, and it'll take time to straighten her out. Я не уверен, пока не поговорю с ней, понадобится время, чтобы всё выяснить.
Maybe after I find out who Katie is and we straighten all this out, we could go out then. Возможно после того, как я выясню, кто такая эта Кейти, мы всё проясним, тогда и сходим куда-нибудь.
I assure you, Mr. Wells, you'll have your phone call just as soon as we can straighten a few things out. Я уверяю вас, мистер Уэлс, вы получите ваш телефонный звонок как только мы выясним несколько вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!