Примеры употребления "straightaway speed" в английском

<>
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
But, you know, you only grow if you go to sleep straightaway at bedtime and you stay asleep all night long. Но растут только тогда, когда ложатся вовремя и спят всю ночь.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
You wanted it straightaway. Вы хотели его сразу.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
But in a nod to Cyril's followers, it straightaway added "without division, without separation". Но для удовлетворения сторонников Кирилла, в конце добавили фразу "нераздельно, неотделимо".
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Company sent me straightaway. Компания сразу меня прислала.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
When Father found out, he moved me straightaway to Thornton's. Когда отец узнал, он сразу отвел меня к Торнтону.
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
The lady at the bank said she sent it straightaway. Женщина из банка сказала, что отправила сразу же.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Well, I probably won't get to see her straightaway. Возможно я не смогу сразу с ней встретиться.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
Well, there's the flaw in your plan straightaway, Fred. Вот вам сразу и слабое место вашего плана, Фред.
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
Guys like to show off their toys, and what a better place to show off a Ferrari 599 pimped out with straightaway tires than a drag race. Парни гордятся своими игрушками, а лучше всего хвастаться Феррари 599 и шинами для езды по прямой трассе на автогонке.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
But why didn't you tell the truth straightaway? Но почему вы сразу не сказали правду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!