Примеры употребления "stout scarab" в английском

<>
That bastard took my scarab. Этот ублюдок забрал моего скарабея.
In various realistic scenarios, they found that American paratroopers “can put up stout resistance when dug into urban terrain.” В рамках различных сценариев они выяснили, что американские десантники «могут оказать решительное сопротивление в условиях урбанизированной местности».
It's called a scarab. Это называется скарабей.
They took a cage with stout bars Они взяли клетку из прочных прутьев
A little scarab ring. Колечко со скарабеем.
Born stout of heart but large of bone, his adolescent years were shadowed by scorn and mockery. Рожденный с золотым сердцем, но широкий в кости, он провел свои молодые годы в насмешках и издевательствах.
I've got a "Scarab". У меня есть "Скарабей".
Well, you appear to be wearing stout footwear, I'm sure it will suffice. Ну, похоже, у вас крепкая обувь, уверен, она справится.
- A scarab brooch for you, Mrs. Landau? Брошь в форме скарабея для вас, миссис Ландау?
Did you ever try a good Irish stout? Вы пробовали крепкий ирландский портер?
Well, far be it for me to go fluttering around like a scarab spreading gossip, but everyone wants you and Seth to perform a promise ceremony under the comet tonight. Ну, это не мое бегать вокруг и подобно скарабею разносить сплетни, но все хотят видеть тебя и Сета на церемонии обручения под кометой сегодня ночью.
No, I'm a stout fellow, I'll carry on. Нет, я крепкий парень, всё заживёт.
You helped Jaime break free of that scarab. Ты помог Хайме освободиться от этого скарабея.
Glass of stout, please. Бокал крепкого, пожалуйста.
He gets the scarab, you get the money, and I get the girl. Он получил Скарабея, ты получил деньги, а я - девушку.
You've grown stout. Какой ты стал широкий.
Oh, cause he's on a Scarab boat. Потому что он на катере.
And only stout wooden ships can save them. Лишь крепкие деревянные суда спасут их.
Whatever it takes to get the scarab back. Все, что угодно, лишь бы вернуть скарабея.
Have you stout fighters at your command? В вашей команде есть крепкие бойцы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!