Примеры употребления "storey" в английском

<>
Look at the top, second storey. Смотри наверх, второй этаж.
It's only one storey down. Ниже только один этаж.
The group performed a metal-detector survey in the corridor of the first storey of the company building, then measured the exterior length of the building. Группа провела обследование на предмет выявления типов металлов в коридоре первого этажа здания компании и затем произвела замеры внешних габаритов здания.
There's five storeys underground. Они уходят на пять этажей под землю.
A forest may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. Лес может состоять либо из закрытых лесных формаций, в которых деревья различных ярусов и подлесок покрывают значительную долю земли, либо из открытых лесных формаций.
Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery. Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая.
[A forest] may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground; or open forest formations with a continuous vegetation cover in which tree crown cover exceeds [Party to select a threshold between 10 and 25] per cent [, extending over an area of more than [Party to select a threshold between 0.5 and 1 ha]]. [Лес] может состоять либо из закрытых лесных формаций, в которых деревья различных ярусов и подлесок покрывают значительную долю земли, либо из открытых лесных формаций с непрерывным растительным покровом, в которых лесное древесное покрытие превышает [Стороны выбирают пороговую величину в пределах от 10 до 25] процентов [, площадью более [Стороны выбирают пороговую величину в пределах от 0,5 до 1 га]].
Well, he's fallen four storeys. Он же пролетел четыре этажа.
The thing fell 19 storeys and landed right in front of me on the sidewalk. Кресло пролетело 19 этажей и упало на тротуар прямо передо мной.
We're two storeys up and I don't know how we're going to get out. Мы тут на третьем этаже, и не знаем как отсюда выбраться.
Including below-ground levels, it's six storeys tall with 132 rooms, 412 doors, 147 windows, 28 fireplaces and 35 bathrooms. С учетом подземных этажей в этом шестиэтажном комплексе 132 комнаты, 412 дверей, 147 окон, 28 каминов и 35 ванных комнат.
A separate problem is mass new construction of high-rise residential buildings (of more than 20 storeys) in big cities of these countries. Отдельной проблемой в этих странах является массовое новое строительство высотных жилых зданий (более 20 этажей) в крупных городах.
Farmer Storey, he was here. Стори, он был здесь.
I need to speak to Mr Storey. Я должна поговорить с мистером Стори.
It was only a 3 storey building. Это было 3-х этажное здание.
Thank you, Mr Storey, for those heartfelt words. Спасибо, мистер Стори, за эти сердечные слова.
Some two storey dwellings have also been designed to mobility requirements. Некоторые двухэтажные дома также проектируются с учетом требований мобильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!