Примеры употребления "stinks" в английском

<>
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
That club stinks of David Chan. Этот клуб провонял Дэвидом Ченом.
Your Honor, this-this stinks. Ваша честь, это смердит.
Oh, man, it stinks like paint thinner. Ужас, воняет, как растворитель для краски.
Huh, all of your stuff stinks. Может потому, что все ваши вещи провоняли вафлями.
He's saying something stinks about you. Он думает, что от тебя жутко смердит.
Incidentally, man's hangover shit stinks even more. Кстати, похмельное дерьмо воняет ещё сильнее.
You put the meat in the trunk, it stinks of gasoline. Ты положила мясо в багажник, Оно провоняло бензином.
Plus, you know, the place stinks like garbage. Роме того, знаете, это место смердит как куча мусора.
Yeah, some shit stinks worse than other shit, princess. Да, но у одних оно воняет похлеще, чем у других, принцесса.
Well, our timing really stinks, doesn't it? Наш расчет времени смердит, не так ли?
Especially when his father stinks of deviled ass eggs. Особенно если его отец воняет перчеными яйцами.
The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig. Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике.
In a word, she stank. Одним словом, воняла.
Stinking of dog, as usual. Провонял собакой, как обычно.
Get him out of here before he starts to stink. Уберите его отсюда, прежде чем он начнет смердеть.
Well, maybe after this whole stink blows over, we can, uh, go fishing, drown a couple worms. Ну, возможно, после того, как эта вся вонь выветрится, мы сможем, а, съездить на рыбалку, утопить пару червей.
Ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew. Уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса.
And boy do we stink out here. И ох как у нас воняет здесь.
God almighty, stinking up the room! Боже, вся комната провоняла!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!