Примеры употребления "still not" в английском

<>
Переводы: все344 все еще87 другие переводы257
This is still not enough. Этого еще не хватало.
Because the movie still not end. Потому что кино еще не окончено.
Where exactly, we're still not sure. Куда именно, мы еще не знаем.
But...we’re still not on Mars. Но...на дворе 21-й век, а на Марс мы так и не полетели.
Is your product key still not working? Ключ продукта по-прежнему не работает?
She is still not answering my call. Она на мои звонки не отвечает.
But it’s still not nearly good enough. Однако он ещё весьма далек от идеала.
It's still not the cashier's fault. В любом случае билетерша не виновата.
If your App Password is still not working: Если пароль по-прежнему не работает, выполните следующие действия:
But it's still not really all that important: Однако это все равно не имеет большого значения:
Hey, we're still not done talking about this. Эй, мы опять не договорили.
But robots are still not in our home, ironically. Однако же, роботов в наших домах до сих пор нет.
How can I still not understand what women want? Как ни пытаюсь не могу понять, что хотят женщины?
It is still not clear why this is happening. До сих пор не ясно, почему так происходит.
A cheap third-rate, but still not entirely without talent. Дешевый третьеразрядный трюк, особых талантов не требует.
The debate about the American elections has still not abated. Спор об американских выборах не угас до сих пор.
It's still not too late to make a deal. Еще не поздно договориться.
But crowdfunding is still not a major factor in world markets. Тем не менее, краудфандинг пока ещё не стал заметным явлением на мировых финансовых рынках.
If you're still not able to sign in, contact your administrator. Если вы по-прежнему не можете войти, обратитесь к администратору.
An increase in monitoring may reduce, but still not eliminate the problem. Усиление мониторинга может привести к сокращению, но не устранению проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!