Примеры употребления "stepped planing boat" в английском

<>
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Are you planing to write about them? Ты хочешь писать о них?
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
I'm planing down that door that always sticks. Я выровнял дверь которая всегда застревает.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
And how are you planing to keep your man quiet? И как ты собираешься заставить вашего человека молчать?
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
Tom took off his clothes and stepped into the shower. Том снял одежду и залез под душ.
While you are scouting it and think about it and planing action. Вы ведете разведку, думаете об этом, и планируете свои действия.
The boat is lost. Корабль потерян.
Someone stepped on my foot on the train. Кто-то наступил мне на ногу в поезде.
I don't know what you're planing, but it's certainly your decision. Я не знаю, что ты собираешься делать, я не буду на тебя давить.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
He intentionally stepped on my foot on the train. Он умышленно наступил мне на ногу в поезде.
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004. Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
He returned to work as an investigation into the tragic incident that resulted in the death of 20-year-old Kevin Ward Jr., who had stepped on the track to confront Stewart during a race. Он вернулся к работе во время расследования трагического инцидента, в результате которого погиб 20-летний Кевин Уорд Младший, который вышел на трассу, чтобы высказать недовольство Стюарту во время гонки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!