Примеры употребления "step signal" в английском

<>
Step 12: Low signal strength was caused by distance Действие 11: Низкий уровень сигнала вызван расстоянием
The draft resolution will also provide for a panel of experts to look at violations of the arms embargo and the link between diamonds and arms — a very important step and a clear signal that the international community will no longer tolerate sanctions-busting, particularly in circumstances like these. Данный проект резолюции также предусматривает создание группы экспертов для рассмотрения случаев нарушений эмбарго на поставки оружия, а также связи между торговлей алмазами и оружием, что станет крайне важным шагом на пути решения этой проблемы и явится свидетельством того, что международное сообщество больше не намерено мириться с нарушениями санкций, и в особенности в данных условиях.
Step 10: Check for low wireless signal Действие 9: Проверьте уровень беспроводного сигнала
Step 11: Try to improve your wireless signal strength Действие 10: Попытайтесь повысить уровень беспроводного сигнала
For determining the times of 10 % (t10) and 90 % (t90) of the output signal, a Bessel filter has to be applied to a step input using the above values of fc, E and K. Для определения времени, составляющего 10 % (t10) и 90 % (t90) выходного сигнала, фильтр Бесселя необходимо применять к входному сигналу шага с использованием вышеуказанных величин fс, Е и К.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
I am so tired that I can't walk another step. Я так устал, что шагу не могу ступить.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Catch a signal. Поймай сигнал.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions. Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!