Примеры употребления "steering wheel" в английском

<>
Basically, this is Sodom and Gomorrah with a steering wheel. Собственно, это Содом и Гоморра с рулевым колесом.
And start turning the steering wheel left. И начинайте поворачивать руль влево.
So, we can't get to the steering wheel. Подумаешь, мы не доберемся до штурвала.
I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel. Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
an atypical Israeli at the steering wheel. нетипичная израильтянка у руля власти.
We don't even need to find the steering wheel. Нам даже не придется искать штурвал.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of replacement steering wheel. Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу сменного рулевого колеса.
I deserve satellite radio and a heated steering wheel. Я заслужила спутниковое радио и руль с подогревом.
How could you take down Captain Bob's steering wheel? Как вы могли убрать штурвал капитана Боба?
In the first step, the time when steering wheel velocity that exceeds 75 deg/sec is identified. На первом этапе определяется момент времени, когда угловая скорость рулевого колеса превышает 75 град/с.
One steering wheel for a 1970 Lincoln Continental Mark ill. Один руль от Линкольна Континенталь Марк III 1970 года выпуска.
How do we do that if there's no yoke, no steering wheel? Как мы это сделаем, если у нас нет ни ручки управления, ни штурвала?
From this point, steering wheel velocity shall remain greater than 75 deg/sec for at least 200 ms. С этого момента угловая скорость рулевого колеса должна составлять более 75 град/с в течение как минимум 200 мс.
Hit the turn signal and turn the steering wheel to the left. Включи поворотник и крути руль в левую сторону.
There is a serious risk that Permanent Representatives can turn into observers of the processes for which they themselves are responsible; it is like seeing the ship being wrecked while in command of the steering wheel. Имеется серьезный риск того, что постоянные представители могут превратиться в наблюдателей за процессами, ответственность за которые они сами несут; это все равно что стоять за штурвалом и смотреть, как корабль несется на скалы.
From this point, steering wheel rate shall remain greater than 75 deg/sec for at least 200 ms. Начиная с этого момента времени угловая скорость рулевого колеса должна поддерживаться на уровне не ниже 75 градусов в секунду в течение как минимум 200 миллисекунд.
They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. Они говорят, что не надо перекрещивать руки на руле.
The replacement steering wheel (except the airbag module) is exposed to the following temperature carried out in one circle: Сменное рулевое колесо (за исключением модуля подушки безопасности) подвергается воздействию следующей температуры в рамках одного цикла:
Now, would you mind putting your left hand through the steering wheel, please? А сейчас ты не мог бы просунуть левую руку сквозь руль?
The steering wheel rim is then subjected to a tangential load corresponding to a torque or 22 daNm ± 0.5 daNm. Затем по касательной к ободу рулевого колеса прилагается нагрузка, соответствующая крутящему моменту 22 даН.м ± 0,5 даН.м.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!